Lyrics iratxo y canteca de macao - loco

Singer
Song title
loco
Date added
31.01.2020 | 20:20:08
Views 44
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference iratxo y canteca de macao - loco, and also a translation of a song with a video or clip.

Yo hablo de la calle donde nací.
Loco me dejé la ventana de sus ojos abierta, ciego me quedé mirando a los rincones.
Y en la alforja llevo trozos de canciones y en mi pecho un alfiler con su nombre.
Yo me mojaba suavemente en el agua de su boca, andaba vagando las arrugas de su frente que pa mayor ya estaba el cielo y que su pelo era aguardiente y pa mecerme dulcemente en su regazo.
Yo hablo de la calle donde nací, de to lo bueno y to lo malo. Aquellos cristales donde me vi con la sonrisa de payaso.
Yo hablo de esas ganas de sentir de to lo bueno y to lo malo. A aquellos cristales que yo rompí, ahora el frío viene por mi.
Viene por mi (x 3).
Si en la brisa que viene que es__ me estiran? las __ a la cara y en los recuerdos tengo sed de más con un segundo, con poco me basta. Que la sangre la tengo de horchata.
Yo me lavaba torpemente si ella me gritaba, rompiendo el silencio, dándome en la espalda.
Cuidado con el suelo, que a veces si el agua resbala, yo me quedaba cerquita de su regazo.
Yo hablo de la calle donde nací, de to lo bueno y to lo malo. Aquellos cristales donde me vi con la sonrisa de payaso.
Yo hablo de esas ganas de sentir de to lo bueno y to lo malo. Aquellos cristales que yo rompí, ahora el frío viene por mi.
Viene por mi (x 4).
Ahora paseo por otras aceras con otras farolas. Muda me quedo al pensar en el jazmín.
Y en la cartera telarañas y su foto y en su pecho un alfiler con su nombre.
Yo bailaba suavmente con mi falda, soñaba despierta en la madrugada, con un alijo de veneno de ese pa perder la memoria y meterte dulcemente en el cristal.
Yo hablo de la calle donde nací de to lo bueno y to lo malo. Aquellos cristales donde me vi con la sonrisa de payaso.
Yo hablo de la calle donde nací de lo bueno y to lo malo. Aquellos cristale que yo rompí, ahora el frío viene por mi.
Viene por mi....
Я говорю об улице, где я родился.
Сумасшедший я оставил окно с открытыми глазами, слепым я смотрел на углы.
А в седельной сумке я несу кусочки песен, а на груди - булавку с его именем.
Я промок в воде от его рта, я бродил по морщинам его лба, что небо уже было старше и что его волосы были бренди, и я чувствовал себя сладко на его коленях.
Я говорю об улице, где я родился, обо всем хорошем и плохом. Те кристаллы, где я видел себя с улыбкой клоуна.
Я говорю об этом желании чувствовать себя хорошо и плохо. Для тех кристаллов, которые я разбил, теперь холод приходит ко мне.
Это для меня (х 3).
Если в грядущем бризе это будет ... растягивать меня? __ к лицу и в воспоминаниях я жажду больше с секундой, с достаточно мало. Это у меня кровь хорчата.
Я неловко умывался, если она кричала на меня, нарушая тишину, возвращая меня.
Будь осторожен с землей, чтобы иногда, если вода проскальзывает, я держался близко к твоим коленям.
Я говорю об улице, где я родился, обо всем хорошем и плохом. Те кристаллы, где я видел себя с улыбкой клоуна.
Я говорю об этом желании чувствовать себя хорошо и плохо. Те кристаллы, которые я разбил, теперь для меня наступает холод.
Это для меня (х 4).
Теперь идите по другим тротуарам с другими уличными фонарями. Муда, я продолжаю думать о жасмине.
И в паутине бумажника и его фото, и на его груди булавка с его именем.
Я тихо танцевала с моей юбкой, мечтая ранним утром, с притоком яда из той страны, теряя память и сладко попадая в стакан.
Я говорю об улице, где я родился от всего хорошего и плохого. Те кристаллы, где я видел себя с улыбкой клоуна.
Я говорю об улице, где я родился хорошим и плохим. Те кристаллы, которые я разбил, теперь для меня наступает холод.
Это приходит для меня ....
Survey: Is the lyrics correct? Yes No