Lyrics Israel IZ Kamakawiwo'ole - Hawai'i '78

Singer
Song title
Hawai'i '78
Date added
02.08.2017 | 11:20:03
Views 200
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Israel IZ Kamakawiwo'ole - Hawai'i '78, and also a translation of a song with a video or clip.

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i
Being perpetuated (is) the sovereignty of the land to righteousness/ to balance, Hawai`i
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i

If just for a day our king and queen
Would visit all these islands and saw everything
How would they feel about the changes of our land
Could you just imagine if they were around
And saw highways on their sacred grounds
How would they feel about this modern city life?

Tears would come from each other's eyes
As they would stop to realize
That our people are in great, great danger now
How would they feel?
Would their smiles be content, then cry

Chorus:
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the land that was taken away
And then yet you'll find, Hawai'i.

Could you just imagine they came back
And saw traffic lights and railroad tracks
How would they feel about this modern city life
Tears would come from each other's eyes
As they would stop to realize
That our land is in great, great danger now.

All the fighting that the King has done
To conquer all these islands, now these condominiums
How would he feel if he saw Hawai'i nei?
How would he feel? Would his smile be content, then cry?

(E hana hou i ka hui)
(Repeat chorus)

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i.
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono` o Hawai'i
Будучи увековеченным (есть) суверенитетом земли к праведности / балансу, Гавайи
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono` o Hawai'i

Если бы на день наш король и королева
Посетили бы все эти острова и увидели бы все
Как они будут относиться к изменениям нашей земли
Не могли бы вы просто представить, были ли они вокруг
И видели дороги на их священных основаниях
Как они будут относиться к этой современной городской жизни?

Слезы исходили друг от друга
Поскольку они перестанут осознавать
Что наши люди в большой, большой опасности сейчас
Как бы они себя чувствовали?
Будут ли их улыбки довольствоваться, а затем плакать

Припев:
Плачьте за богов, плачьте за людей
Плачьте за землю, которую увезли
И тогда ты найдешь, Гавайи.

Не могли бы вы просто представить, что они вернулись
И видели светофоры и железнодорожные пути
Как они будут относиться к этой современной городской жизни
Слезы исходили друг от друга
Поскольку они перестанут осознавать
То, что наша земля сейчас великая, большая опасность.

Все бои, которые совершил король
Чтобы завоевать все эти острова, теперь эти кондоминиумы
Как бы он себя чувствовал, увидев Гавайи?
Как он себя чувствует? Будет ли его улыбка довольной, потом плакать?

(E hana hou i ka hui)
(Повторить хор)

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono` o Hawai'i
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono` o Hawai'i.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No