İsmail Yk - Çok Tatlısın
ты очень сладкая
kim bilir nasıl bakışır bu fıstık
кто знает, как переглядывается эта фисташка?
kaptırdım kendimi ona yar
дал себя ей увлечь, любимая
bilmemki nasıl söylerim şimdi
не знаю, как сейчас скажу
çok tatlı oldugunu hoşuma gittiğini
очень сладкой ты стала, ты мне нравишься
şiit tatlı banamı dedin sana dedim yarim
щщщщтттт сладкий мне ли ты сказала? - тебе сказал, любимая
ne güzel konuşuyorsun sana kurban
как прекрасно ты говоришь, ты жертва
ne kadar özenmiş seni yaradan
сколько тебе приложить усилий от страдания
ne güzelde soruyorsun ama soru sorma
как прекрасно ты спашиваешь, но не задавай вопрос
bu kadar nazlanma aklım fikrim sende
настолько не кокетничай, тебе моя мысль
bak beni bitirdin
смотри, меня ты закончила
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
очень сладкая-сладкая ты, очень сладкая-сладкая
aklımı aldın sen şeytanmısın
мой разум ты взяла, дьявол ли ты?
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
очень сладкая-сладкая ты, очень сладкая-сладкая
aklımı aldın sen şeytanmısın
мой разум взяла ты, дьявол ли ты?
kim bilir nasıl bakışır bu fıstık
кто знает, как переглядывается эта фисташка?
kaptırdım kendimi ona yar
дал себя ей увлечь, любимая
bilmemki nasıl söylerim şimdi
не знаю, как сейчас скажу
çok tatlı oldugunu hoşuma gittiğini
очень сладкой ты стала, ты мне нравишься
şiit tatlı banamı dedin sana dedim yarim
щщщттт сладкий мне ли ты сказала? - тебе сказал, любимая
ne güzel konuşuyorsun sana kurban
как прекрасно ты говоришь, ты жертва
ne kadar özenmiş seni yaradan
сколько тебе приложить усилий от страдания
ne güzelde soruyorsun ama soru sorma
как прекрасно ты спрашиваешь, но не задавай вопрос
bu kadar nazlanma aklım fikrim sende
настолько не кокетничай, тебе моя мысль
bak beni bitirdin
смотри, меня ты закончила
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
очень сладкая ты, сладкая, сладкая ты
aklımı aldın sen şeytanmısın
взяла мой разум, дьявол ли ты?
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
очень сладкая-сладкая ты, сладкая-слакая
aklımı aldın sen şeytanmısın
взяла мой разум, дьявол ли ты?
İsmail Yk - Çok Tatlısın
you are very sweet
kim bilir nasıl bakışır bu fıstık
Who knows how this pistachio looks at?
kaptırdım kendimi ona yar
let yourself be carried away
bilmemki nasıl söylerim şimdi
I do not know how to say it now
çok tatlı oldugunu hoşuma gittiğini
you have become very sweet, I like you
şiit tatlı banamı dedin sana dedim yarim
Schschschschttttt did you tell me sweet? - I told you, my love
ne güzel konuşuyorsun sana kurban
how beautiful you say you're a victim
ne kadar özenmiş seni yaradan
how much effort do you need from suffering
ne güzelde soruyorsun ama soru sorma
how well you save, but don't ask a question
bu kadar nazlanma aklım fikrim sende
don't flirt so much you my thought
bak beni bitirdin
look you finished me
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
very sweet-sweet you, very sweet-sweet
aklımı aldın sen şeytanmısın
did you take my mind, are you the devil?
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
very sweet-sweet you, very sweet-sweet
aklımı aldın sen şeytanmısın
my mind took you, are you the devil?
kim bilir nasıl bakışır bu fıstık
Who knows how this pistachio looks at?
kaptırdım kendimi ona yar
let yourself be carried away
bilmemki nasıl söylerim şimdi
I do not know how to say it now
çok tatlı oldugunu hoşuma gittiğini
you have become very sweet, I like you
şiit tatlı banamı dedin sana dedim yarim
Schschstttt sweet did you tell me? - I told you, my love
ne güzel konuşuyorsun sana kurban
how beautiful you say you're a victim
ne kadar özenmiş seni yaradan
how much effort do you need from suffering
ne güzelde soruyorsun ama soru sorma
how beautiful you ask but don't ask a question
bu kadar nazlanma aklım fikrim sende
don't flirt so much you my thought
bak beni bitirdin
look you finished me
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
very sweet you, sweet, sweet you
aklımı aldın sen şeytanmısın
took my mind, are you the devil?
çok tatlı tatlısın çok ama tatlı tatlısın
very sweet-sweet you, sweet-sweet
aklımı aldın sen şeytanmısın
took my mind, are you the devil?