Sıfır kilometre yeni bir araba alırım
Я купил новую машину, километраж на нуле
Mahallede kızlara ben havamı atarım
Буду понтоваться перед девчонками на районе
Sağ çek sol çek bir caka atarım
Повернуть на право, повернуть налево, буду хвастаться
Gözlügümü takar birden gaza basarım
Одену очки и вдруг надавлю на газ
HmM yeter anam ben anasını satarım
Хмм, хватит, мамочки, мне по барабану
Aman her yeri toz dumana katarım
Боже, я поднимаю пыль столбом
Yollar tıklım olsa ne yazar
Даже если дороги забиты, какая мне разница
Söyle yavrum beni kim tutar
Детка, скажи, кто меня удержит?
Vay anam ben
Ах, Боже, я
Vay anam gözlerin toz pembe
Ты в розовых очках
Direksiyonu çeviriyorum bir sağ bir sol
Еду то вправо, то влево, меняя направление
Hey anam tekerim fır dönüyor
Ох, мамочки, мои колёса визжат
Hey anam bak kızlar bakıyor
Смотри, девчонки смотрят
Çekilin yoldan bir bela geliyor
Порочь с дороги или случится непоправимое
Bas gaza bas gaza
Дави на газ, дави на газ
Bas gaza aşkım bas gaza
Дави на газ, любимая, дави на газ
Kim tutar seni bas gaza
Кто тебя удержит, дави на газ
Yollar senin hiç durma
Дороги твои, не останавливайся
Hadi uçur beni burda..
Давай, заставь меня тут летать
Bir fıstık görsem frene basarım
Если я вижу симпатичную девчонку, давлю на тормоз
Çaktırmadan güzelmi bakarım
Незаметно смотрю на красавицу
Üff güzelmişsin be cicim
Ухх, какая ж ты красавица, моя милашка,
Hadi gel beraber iki tur atalım
Давай, иди сюда, прокатимся пару кругов
Gel beraber yollara dalalım
Давай вместе ворвёмся на дороги
Kıvrak deli dolu bi cd takalım
Давай поставим диск с сумасшедшей заводной музыкой
Boxlar kaliteli baslar bom
Качественные колонки дают басы
Banane banane şimdi durcam
Мне то что, мне то что, сейчас остановлюсь
Banane banane şimdi öpcem
Мне то что, мне то что, сейчас поцелую
Nerelere geldik diye sorma
Не спрашивай, куда мы приехали
Sende istiyorsun açık konuş susma
Ты тоже этого хочешь, говори открыто, не молчи
Banane banane şimdi durcam
Мне то что, мне то что, сейчас остановлюсь
Banane banane şimdi öpcem
Мне то что, мне то что, сейчас поцелую
Benimle oynama hadi gel kaçma
Не играй со мной, давай, не убегай
Hadi açık konuş susma
Говори открыто, не молчи
Vay anam arkamda polis var
Ох ты блин, за нами - полиция
Umarım kızın yanında havamı bozmaz
Надеюсь, перед девушкой он не подмочит мне репутацию
İnşallah şimdi beni durdurmaz
Слава Богу, сейчас меня полиция не остановливает
Polis
Полиция
2400 sağa çek çabuk
2400, быстро сворачивай направо
Bana mı çatar bu trafik cezası
Мне ли втюхивают этот штраф?
Benim hatam değil kimin hatası
Это не моя ошибка, чья же?
Sözün gelişi çok güzel dinlemeyi sever bak
Кстати, смотри, он очень любит послушать
Hey anam hey babam hep hayallere bak
Эй, мама, эй, папа, посмотрите, что тут
Nolursun polis abi
Что происходит, господин полицейский
Beni bi kerecik affet
Разочек меня прости
Bir şans versen, yaylan desen
Если ты дашь мне шанс, если ты скажешь «вали отсюда»
Polis - İsmail konuşması
Разговор Исмаила с полицией
Ehliyet ruhsat lütfen
Права и документы, пожалуйста
Buyur abi
Прошу
Evraklar tamam
Документы в порядке
Alkolde yok tutmayım seni
Алкоголя тоже нет, я не задерживаю тебя
Sıfır kilometre yeni bir araba alırım
I bought a new car, mileage at zero
Mahallede kızlara ben havamı atarım
I'll punt before the girls in the neighborhood
Sağ çek sol çek bir caka atarım
Turn right, turn left, I will show off
Gözlügümü takar birden gaza basarım
I'll put on my glasses and suddenly push on the gas
HmM yeter anam ben anasını satarım
Hmm, that's enough, Mom, I'm on the drum
Aman her yeri toz dumana katarım
God, I lift the dust with a pillar
Yollar tıklım olsa ne yazar
Even if the roads are crammed, what difference does it make to me?
Söyle yavrum beni kim tutar
Baby, tell me, who will hold me?
Vay anam ben
Oh, my God, I
Vay anam gözlerin toz pembe
You're wearing rose-colored glasses
Direksiyonu çeviriyorum bir sağ bir sol
I'm driving to the right, then to the left, changing direction
Hey anam tekerim fır dönüyor
Oh, moms, my wheels scream
Hey anam bak kızlar bakıyor
Look, the girls are watching.
Çekilin yoldan bir bela geliyor
Mischief off the road or there will be an irreparable
Bas gaza bas gaza
Dave on gas, press on gas
Bas gaza aşkım bas gaza
Dave on gas, darling, push on gas
Kim tutar seni bas gaza
Who will hold you, press on the gas
Yollar senin hiç durma
Your roads, do not stop
Hadi uçur beni burda ..
Come on, make me fly here.
Bir fıstık görsem frene basarım
If I see a pretty girl, I press on the brake
Çaktırmadan güzelmi bakarım
I imperceptibly look at the beauty
Üff güzelmişsin be cicim
Uhh, what a beauty you are, my sweet,
Hadi gel beraber iki tur atalım
Come on, come here, let's ride a couple of laps
Gel beraber yollara dalalım
Let's rush along the roads together
Kıvrak deli dolu bi cd takalım
Let's put a CD with crazy clockwork music
Boxlar kaliteli baslar bom
Quality speakers give basses
Banane banane şimdi durcam
To me what, to me that that, now I will stop
Banane banane şimdi öpcem
Me what, what I want, now I'll kiss
Nerelere geldik diye sorma
Do not ask where we went
Sende istiyorsun açık konuş susma
You want it too, speak openly, do not be silent
Banane banane şimdi durcam
To me what, to me that that, now I will stop
Banane banane şimdi öpcem
Me what, what I want, now I'll kiss
Benimle oynama hadi gel kaçma
Do not play with me, come on, do not run away.
Hadi açık konuş susma
Speak openly, do not be silent
Vay anam arkamda polis var
Oh, damn you, the police are behind us.
Umarım kızın yanında havamı bozmaz
I hope, before the girl he will not wet my reputation
İnşallah şimdi beni durdurmaz
Thank God, now the police do not stop me
Polis
Police
2400 sağa çek çabuk
2400, quickly turn right
Bana mı çatar bu trafik cezası
Do I get this fine?
Benim hatam değil kimin hatası
It's not my fault, whose?
Sözün gelişi çok güzel dinlemeyi sever bak
By the way, look, he really likes to listen
Hey anam hey babam hep hayallere bak
Hey, mom, hey, dad, look what's here
Nolursun polis abi
What's going on, Mr. Police Officer
Beni bi kerecik affet
I'm sorry
Bir şans versen, yaylan desen
If you give me a chance, if you say "get out of here"
Polis - İsmail konuşması
Ismail's conversation with the police
Ehliyet ruhsat lütfen
Rights and documents, please
Buyur abi
I beg
Evraklar tamam
The documents are in order
Alkolde yok tutmayım seni
There is no alcohol, I do not detain you