Lyrics Ishikawa Chiaki - Namida

Singer
Song title
Namida
Date added
22.04.2018 | 08:20:05
Views 63
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ishikawa Chiaki - Namida, and also a translation of a song with a video or clip.

Kono tokoro tsudzuiteru nagaame ga
Hayaru kimochi wo osaekonde
Togireru koto no nai koukai ga maegami wo yurasu
Kurayami yori hito no yasashisa ni ashidome-saresou de
Anata to no yakusoku wo mabuta ni omoigaeshiteta

--Lately, the incessantly long spell of rain
Has been suppressing my flourishing feelings
And my unrelenting regrets are making my bangs sway
Seeming more confined by human kindness than by the dark,
I shut my eyelids and think back on the promise I made with you--

Namida namida no shizuku ga ochite kuchikaketa tsuki ga ukanda
Namida namida ga tsutaeru subete wo hitotsu mo nigasanai kimochi de

--Tears, my tears fall in droplets, and a rotted moon has risen
Tears, my tears convey everything, and not one thing can escape from those feelings--

Amayadori sono hitotoki ni mieru maboroshi ga asu wo kaeru koto mo
Anata nara ryoute ni sono kagayaki dakishimete itarou
Yoru no shizukesa kara hashiru ikidzukai dake ga kikoeru
Senaka wo osu mono ha ai ni nita kizuna hitotsu dake

--The illusion I see the moment I take shelter from the rain will change the future;
If it were you, you'd embrace that shining moment in both your arms, wouldn't you?
I can hear only my breath as I run out from the hush of night
What that pushes me forward is but one single bond similar to love--

Namida namida no shizuku ga koborete yogiri ga tsuki ni yorisou
Namida namida ga ashiato wo terasu anata ni chikadzukeru you na ki ga suru

--Tears, my tears spill in droplets, and the night fog nestles close to the moon
Tears, my tears illuminate my footsteps, and I get the feeling I can get close to you--

Namida namida no shizuku ga ochite kuchikaketa tsuki ga ukanda
Namida namida ga tsutaeru subete wo hitotsu mo nigasanai kimochi de
Namida namida no shizuku ga koborete yogiri ga tsuki ni yorisou
Namida namida ga ashiato wo terasu anata ni chikadzukeru you na ki ga suru

--Tears, my tears fall in droplets, and a rotted moon has risen
Tears, my tears convey everything, and not one thing can escape from those feelings
Tears, my tears spill in droplets, and the night fog nestles close to the moon
Tears, my tears illuminate my footsteps, and I get the feeling I can get close to you--
Kono tokoro tsudzuiteru nagaame ga
Hayaru kimochi wo osaekonde
Togireru koto no nai koukai ga maegami wo yurasu
Кураями йори хито ни яшашиса ни асидоме-сарешу де
Anata to no yakusoku wo mabuta ni omoigaeshiteta

- В последнее время беспрестанно длинное заклинание дождя
Подавлял мои расцветы
И мои неумолимые сожаления заставляют меня биться
Похожая на человеческую доброту, более ограниченную тем,
Я закрыл веки и вспомнил обещание, которое я сделал с тобой,

Намида намида нет шизуку га о чите кучикакату цуки га уканда
Намида-намида-га-тсутарю субтит по хитоццу мо нигасанай кимочи де

- Слезы, мои слезы падают в капельки, и гнилая луна поднялась
Слезы, мои слезы передают все, и ничто не может убежать от этих чувств -

Amayadori sono hitotoki ni mieru maboroshi ga asu wo kaeru koto mo
Anata nara ryoute ni sono kagayaki dakishimete itarou
Yoru no shizukesa kara hashiru ikidzukai dake ga kikoeru
Senaka wo osu mono ha ai ni nita kizuna hitotsu dake

- Иллюзия, которую я вижу в тот момент, когда я укрываюсь от дождя, изменит будущее;
Если бы вы были вами, вы обнимаете этот яркий момент в ваших руках, не так ли?
Я слышу только свое дыхание, когда я выбегаю из ночи
То, что толкает меня вперед, - это единственная связь, подобная любви -

Намида намида нет шизуку га коборете йогири га цуки ни йорису
Намида намида га ашиато wo terasu anata ni chikadzukeru you na ki ga suru

- Слезы, мои слезы разливаются капельками, а ночной туман укрывается близко к Луне
Слезы, мои слезы освещают мои шаги, и я чувствую, что могу приблизиться к вам -

Намида намида нет шизуку га о чите кучикакату цуки га уканда
Намида-намида-га-тсутарю субтит по хитоццу мо нигасанай кимочи де
Намида намида нет шизуку га коборете йогири га цуки ни йорису
Намида намида га ашиато wo terasu anata ni chikadzukeru you na ki ga suru

- Слезы, мои слезы падают в капельки, и гнилая луна поднялась
Слезы, мои слезы передают все, и ничто не может избежать этих чувств
Слезы, мои слезы разливаются капельками, а ночной туман укрывается близко к Луне
Слезы, мои слезы освещают мои шаги, и я чувствую, что могу приблизиться к вам -
Survey: Is the lyrics correct? Yes No