Lyrics Isabel Pantoja - Buenos Dias Tristeza

Singer
Song title
Buenos Dias Tristeza
Date added
27.12.2020 | 21:20:41
Views 39
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Isabel Pantoja - Buenos Dias Tristeza, and also a translation of a song with a video or clip.

El día que llegaste junto a mí 
Dejaste tu equipaje en un rincón 
Pusiste tu mirada sobre mí 
Y luego te instalaste en mi sillón 
A veces en la noche te escuché 
Cruzando de puntillas el salón 
Y hoy en la mañana desperté 
Y estabas dentro de mi corazón 

Buenos días, tristeza, 
Siéntate junto a mí 
Cuéntame si conoces 
A alguien que sea feliz. 
Dime cómo se llama 
Cuéntame por favor 
Pero nunca me digas 
Que su nombre es amor 

El día que llegaste junto a mí 
Volaron tantos sueños a la vez 
Los tuyos que luchaban por vivir 
Los míos que murieron sin querer. 
Pero ahora estoy contigo, ya lo ves 
Me estoy acostumbrando a verte aquí 
A veces entonando una canción 
Y a veces caminando por ahí. 

Buenos días, tristeza, 
Siéntate junto a mí 
Dime tú si lo sabes 
Quién se acuerda de mi 
Dime, dime cómo se llama 
Cuéntame por favor 
Pero nunca me digas 
Que su nombre es amor 

Buenos días, tristeza 

Buenos días, tristeza, 
Siéntate junto a mí 
Cuéntame si conoces 
A alguien que sea feliz. 
Dime, dime cómo se llama 
Cuéntame por favor 
Pero nunca me digas 
Que su nombre es amor

В тот день, когда ты пришёл ко мне, 
Ты оставил свой багаж в углу, 
Остановил на мне свой взгляд, 
А затем расположился в моём кресле. 
Иногда ночью я слышала, 
Как ты на цыпочках проходишь по гостиной, 
А сегодня утром я проснулась, 
И ты был в моём сердце. 

Здравствуй, грусть! 
Сядь рядом со мной. 
Скажи мне, знаешь ли ты 
Кого-нибудь, кто был бы счастлив?! 
Скажи мне, как его зовут? 
Расскажи мне, пожалуйста. 
Только никогда не говори мне, 
Что его имя «Любовь». 

В тот день, когда ты пришёл ко мне, 
Столько мечтаний пронеслось в один миг, 
Твои — боролись за жизнь, 
Мои — невольно умерли. 
Но сейчас я с тобой, ты же видишь. 
Я привыкаю к тому, что ты здесь, 
Иногда напеваешь песню, 
А порой расхаживаешь вокруг. 

Здравствуй, грусть! 
Сядь рядом со мной. 
Расскажи мне ты, если знаешь, 
Кто помнит обо мне? 
Скажи, скажи мне, как его зовут? 
Расскажи мне, пожалуйста. 
Только никогда не говори мне, 
Что его имя «Любовь». 

Здравствуй, грусть... 

Здравствуй, грусть! 
Сядь рядом со мной. 
Скажи мне, знаешь ли ты 
Кого-нибудь, кто был бы счастлив?! 
Скажи, скажи мне, как его зовут? 
Расскажи мне, пожалуйста. 
Только никогда не говори мне, 
Что его имя «Любовь».
В тот день, когда ты подошел ко мне
Вы оставили свой багаж в углу
Ты смотришь на меня
А потом ты устроился в моем кресле
Иногда ночью я слышал тебя
На цыпочках по комнате
И сегодня утром я проснулся
И ты был в моем сердце

Доброе утро грусть
Сядь рядом со мной
Скажи мне, если знаешь
Тот, кто счастлив.
Скажи мне, как это называется
Скажи мне, пожалуйста
Но никогда не говори мне
Что его зовут любовь

В тот день, когда ты подошел ко мне
Так много мечтаний прилетело одновременно
Твой, кто боролся, чтобы жить
Моя, которая умерла нечаянно.
Но теперь я с тобой, ты видишь
Я привыкаю видеть тебя здесь
Иногда пою песню
А иногда гуляет.

Доброе утро грусть
Сядь рядом со мной
Скажи мне, если знаешь
Кто меня помнит
Скажи мне, скажи мне, как ее зовут
Скажи мне, пожалуйста
Но никогда не говори мне
Что его зовут любовь

Доброе утро грусть

Доброе утро грусть
Сядь рядом со мной
Скажи мне, если знаешь
Тот, кто счастлив.
Скажи мне, скажи мне, как ее зовут
Скажи мне, пожалуйста
Но никогда не говори мне
Что его зовут любовь

В тот день, когда ты пришёл ко мне,
Ты оставил свой багаж в углу,
Остановил на мне свой взгляд,
А затем расположился в моём кресле.
Иногда ночью я слышала,
Как ты на цыпочках проходишь по гостиной,
А сегодня утром я проснулась,
И ты был в моём сердце.

Здравствуй, грусть!
Сядь рядом со мной.
Скажи мне, знаешь ли ты
Кого-нибудь, кто был бы счастлив?!
Скажи мне, как его зовут?
Расскажи мне, пожалуйста.
Только никогда не говори мне,
Что его имя «Любовь».

В тот день, когда ты пришёл ко мне,
Столько мечтаний пронеслось в один миг,
Твои - боролись за жизнь,
Мои - невольно умерли.
Но сейчас я с тобой, ты же видишь.
Я привыкаю к ​​тому, что ты здесь,
Иногда напеваешь песню,
А порой расхаживаешь вокруг.

Здравствуй, грусть!
Сядь рядом со мной.
Расскажи мне ты, если знаешь,
Кто помнит обо мне?
Скажи, скажи мне, как его зовут?
Расскажи мне, пожалуйста.
Только никогда не говори мне,
Что его имя «Любовь».

Здравствуй, грусть ...

Здравствуй, грусть!
Сядь рядом со мной.
Скажи мне, знаешь ли ты
Кого-нибудь, кто был бы счастлив?!
Скажи, скажи мне, как его зовут?
Расскажи мне, пожалуйста.
Только никогда не говори мне,
Что его имя «Любовь».
Survey: Is the lyrics correct? Yes No