Послушайте рассказ старого моряка.
Видите, как его взгляд остановился на одном из трех,
Заворожив одного из свадебных гостей?
Останьтесь здесь и послушайте о кошмарах моря.
И музыка продолжает играть, когда невеста проходит мимо,
Привлеченная его обаянием, и моряк рассказывает свою историю.
Движущийся на юг, к земле снега и льда,
К месту, где никто не бывал,
Через снежную мглу летит альбатрос,
Названный именем бога, в надежде что он принесет удачу.
И судно продолжило плыть, назад на Север,
Через туман и лед, и альбатрос преследовал его.
Моряк убил птицу хорошего предзнаменования.
Его товарищи кричали из-за того, что он сделал,
Но когда туман рассеялся, они оправдывали его,
И сделали себя соучастниками.
Плывут вперед и вперед, на север, пересекая море.
Плывут вперед и вперед, на север, пока все не успокоится.
Альбатрос начинает месть.
Ужасное проклятие, началась жажда.
Товарищи винят в несчастьях моряка.
На его совести мертвая птица.
И проклятие продолжается и продолжается в море.
И проклятие никак не отпускает их и меня.
День за днем, день за днем, мы застряли, ни вздоха, ни движения.
Бесполезно как нарисованное судно по нарисованному океану.
Вода, вода повсюду, и все борта осели.
Вода, вода повсюду, нет ни капли, чтобы попить.
Там зовут моряка.
Прямо по курсу идет судно,
Но как оно может плыть без ветра в парусах и без течения.
Посмотри...оно впереди.
Впереди оно приближается, без солнца.
Посмотри, там нет экипажа.
Там нет жизни, подожди, но здесь есть двое.
Смерть и она, Жизнь в Смерти,
Они играют в кости на экипаж.
Она выигрывает моряка, и теперь он принадлежит ей.
Затем...экипаж, один за другим.
Они падают мертвые, двести мужчин.
Она...она, Жизнь в Смерти.
Она позволяет ему жить, своему избраннику.
Один за другим, пока звезда следовала за луной,
Слишком быстро для стона или вздоха.
Каждый поворачивал свое лицо с жуткой болью
И проклинал меня своим глазом.
Четыре раза пятьдесят живых мужчин
(и я не услышал ни вздоха, ни стона)
С глухим ударом, безжизненным телом,
Они падали один за другим.
Проклятие, оно продолжает жить в их глазах.
Моряк пожелал умереть
Вместе с морскими созданиями,
Но они продолжали жить, как и он.
И при свете луны
Он взмолился за красоту, не за смерть.
Сердцем он их благословил,
Божьи создания, все они.
Тогда, проклятие начало рушиться,
Альбатрос упал с его шеи,
Упал пулей вниз, в море,
А потом начался дождь.
Услышал стоны давно мертвых моряков,
Увидел, что они шевелятся, и они начинают вставать на ноги.
Тела, поднимаемые добрым духом,
Никто из них не говорит, и их глаза безжизненны.
И месть все еще продолжается, наказание началось вновь
Впадение в транс, и кошмар продолжается.
Теперь проклятие наконец-то снято,
И моряк увидел свой дом,
Духи ушли от давно мертвых,
Собрались в собственный свет, и моряк остался один.
А затем прибыла лодка, прямо к нему.
Это было счастье, он не мог поверить.
Рулевой, его сын и отшельник,
Земная кара выпала ему.
И судно, как свинец, затонуло в море.
И отшельник отпустил моряку его грехи.
Моряк обязан рассказать свою историю,
Рассказать ее везде, где бы он ни был,
Научить Божьему слову собственным примером,
То, что мы должны любить все, что Бог создал.
И свадебный гость погрустнел и помудрел,
А рассказ все продолжается и продолжается...
Listen to the story of an old sailor.
See how his gaze settled on one of the three,
Captivating one of the wedding guests?
Stay here and listen to the nightmares of the sea.
And the music continues to play when the bride passes by,
Attracted by his charm, and the sailor tells his story.
Moving south to the land of snow and ice,
To a place where no one has been,
Through the snowy darkness flying albatross,
Called the name of God, in the hope that he will bring good luck.
And the ship continued to sail, back to the North,
Through fog and ice, and the albatross pursued him.
A sailor killed a bird of good omen.
His companions shouted for what he did,
But when the fog cleared, they justified it,
And they made themselves accomplices.
Sailing on and on, to the north, crossing the sea.
Sailing on and on, to the north, until everything calms down.
Albatross begins revenge.
A terrible curse, thirst began.
Comrades blame the misfortunes of the sailor.
On his conscience is a dead bird.
And the curse goes on and on in the sea.
And the curse does not let them go and me.
Day after day, day after day, we are stuck, no sigh, no movement.
Useless as a painted ship on a painted ocean.
Water, water everywhere, and all the sides have settled.
Water, water everywhere, not a drop to drink.
They call the sailor.
Right on the course is a ship
But how can it sail without wind in sails and without current.
Look ... it's ahead.
Ahead it approaches, without the sun.
Look, there is no crew there.
There is no life, wait, but there are two here.
Death and she, Life in Death,
They play dice for the crew.
She wins a sailor, and now he belongs to her.
Then ... the crew, one by one.
They fall dead, two hundred men.
She ... she, Life in Death.
She lets him live, her chosen one.
One by one while the star followed the moon
Too fast for a moan or a sigh.
Everyone turned his face with terrible pain
And he cursed me with his eye.
Four times fifty live men
(and I heard no sigh, no moan)
With a thump, a lifeless body,
They fell one by one.
Damn it, it continues to live in their eyes.
The sailor wished to die
Together with sea creatures,
But they continued to live like him.
And by the light of the moon
He prayed for beauty, not for death.
With his heart he blessed them,
God's creatures, all of them.
Then, the curse began to crumble,
Albatross fell from his neck,
He dropped a bullet down into the sea,
And then it started to rain.
I heard the groans of long dead sailors,
I saw that they move, and they begin to stand on their feet.
Bodies raised by a kind spirit
None of them speak, and their eyes are lifeless.
And revenge still continues, the punishment began again
Falling into a trance and the nightmare continues.
Now the curse is finally lifted,
And the sailor saw his house,
The spirits are gone from the long dead,
They gathered in their own light, and the sailor was left alone.
And then the boat arrived, straight to him.
It was happiness, he could not believe.
The helmsman, his son and hermit,
Earth punishment fell to him.
And the ship, like lead, sank in the sea.
And the hermit let the sailor his sins.
A sailor must tell his story
Tell her wherever he is,
Teach God's word by example
That we should love everything that God created.
And the wedding guest became sad and wise;
And the story goes on and on ...