Main hoon gumsum tu bhi khamosh hai
Sach hai samay ka hi sab dosh hai
Dhadkan dhadkan ik gham rehta hai
Jaane kyu phir bhi dil kehta hai
Jee le zara, jee le zaraa
Kehta hai dil jee le zara
Aye humsafar, aye humnawa
Aa paas aa jee le zara
Hai zindagi mana dard bhari
Phir bhi isme ye raahat bhi hai
Main hoon tera aur tu hai meri
Yunhi rahe hum, ye chahat bhi hai
Phir dil ke dil se, pul kyu toote hain
Kyun hum jeene se itne roothe hain
Aa dil ke darwaaze hum khole
Aa hum dono jee bhar ke ro le
Jee le zara, jee le zaraa
Kehta hai dil jee le zara
Aye humsafar, aye humnawa
Aa paas aa jee le zaraa
Gham ke ye baadal guzar jaane de
Ab zindagi ko nikhar jaane de
Chhod de ab yaadon ke dukh sehnaa
Sun bhi le jo dil ka hai kehnaa
Jee le zaraa, jee le zaraa
Kehta hai dil jee le zaraa
Aye humsafar, aye humnawa
Aa paas aa jee le zara
-------------------------------------------------------------------
Я молчу, и ты ничего не говоришь.
Правда в том, что время во всем виновато.
Каждый стук сердца отдается горечью,
И все же, непонятно почему, сердце просит:
Живи полной жизнью, пожалуйста, живи!
Сердце просит: пожалуйста, живи!
Моя спутница, любимая моя,
Подойди ко мне поближе, живи полной жизнью!
Я знаю, что жизнь наполнена болью,
Но все же в ней есть облегчение -
У тебя есть я, у меня есть ты.
И есть желание, чтобы так продолжалось всегда.
Но отчего тогда мосты, соединяющие сердца, разрушены?
Почему мы так обозлены на свою жизнь?
Ну же, давай распахнем двери сердец,
Давай дадим волю накопившимся слезам.
Живи полной жизнью, пожалуйста, живи!
Сердце просит: пожалуйста, живи!
Моя спутница, любимая моя,
Подойди ко мне поближе, живи полной жизнью!
Разгони тучи печали,
Впусти свет в свою жизнь,
Перестань терзать себя воспоминаниями.
Прислушайся к тому, что говорит тебе сердце.
Живи полной жизнью, пожалуйста, живи!
Сердце просит: пожалуйста, живи!
Моя спутница, любимая моя,
Подойди ко мне поближе, живи полной жизнью!
I am sorry to say that
I really love the truth
I'm sorry to see you.
I want to go to you again.
Jee le zara, jee le zaraa
This is what I mean
Yes humsafar, aye humnawa
Come here
I'm sorry to say that
Phir bhi isme ye raahat hai
I am here and you are here
I'm sorry, you know
Find me, I want to
What are you going to do?
I want to thank you
I want to go home
Jee le zara, jee le zaraa
This is what I mean
Yes humsafar, aye humnawa
How are you going?
Gham ke ye baadal guzar jaane de
Ab zindagi ko nikhar jaane de
Find out more about this
Let's go to the Sun
Jee le zaraa, jee le zaraa
I want to go
Yes humsafar, aye humnawa
Come here
-------------------------------------------------- -----------------
Я молчу, и ты ничего не говоришь.
Правда в том, что время во всем виновато
Каждый стук сердца отдается горечью,
И все же, непонятно почему, сердце просит:
Живи полной жизнью, пожалуйста, живи!
Сердце просит: пожалуйста, живи!
Моя спутница, любимая моя,
Подойди ко мне поближе, живи полной жизнью!
Я знаю, что жизнь наполнена болью,
Но все же в ней есть облегчение -
You have a problem
И есть желание, чтобы так продолжалось всегда.
Но отчего тогда мосты, соединяюющие сердца, разрушены?
How many people do you live on?
Ну же, давай распахнем двери сердец,
Давай дадим волю накопившимся слезам.
Живи полной жизнью, пожалуйста, живи!
Сердце просит: пожалуйста, живи!
Моя спутница, любимая моя,
Подойди ко мне поближе, живи полной жизнью!
Разгони тучи печали,
Впусти свет в свою жизнь,
Перестань терзать себя воспоминаниями
Прислушайся к тому, что говорит тебе сердце.
Живи полной жизнью, пожалуйста, живи!
Сердце просит: пожалуйста, живи!
Моя спутница, любимая моя,
Подойди ко мне поближе, живи полной жизнью!