Прижимался, тихо плёлся по ограде виноград,
Чёрным прутьям своё тело навсегда отдать был рад,
Целовал ограду нежно, укрывая от дождя,
И шептал слова, что прежде большей радости не знал.
Обещай всё, что хочешь, говори всё, что можешь,
Торопись от того, что завтра больше не сможешь,
Обещай всё на свете, будь прозрачен и светел,
И не думай про завтра, не бросай слов на ветер.
Заискрился воздух белым, солнце жар свой пригасило,
И опали листья пеплом - на любовь не стало силы,
Не успел сказать о главном, и стоит теперь красиво,
В белой шубе одинока та, что нежности просила.
Обещай всё, что хочешь, говори всё, что можешь,
Торопись от того, что завтра больше не сможешь,
Обещай всё на свете, будь прозрачен и светел,
И не думай про завтра, не бросай слов на ветер.
Обещай всё, что хочешь, говори всё, что можешь,
Торопись от того, что завтра больше не сможешь,
Обещай всё на свете, будь прозрачен и светел,
И не думай про завтра, не бросай слов на ветер...
Snuggled, quietly trudged on the fence grapes
I was glad to give my body to the black rods forever
He kissed the fence gently, sheltering from the rain,
And he whispered words that he did not know before the greater joy.
Promise everything you want, say everything you can
Hurry up to the fact that tomorrow you can no longer
Promise everything, be transparent and bright,
And do not think about tomorrow, do not throw words to the wind.
The white air has sparkled, the heat of the sun has gone out,
And the leaves fell off ashes - love didn’t become strong,
I did not have time to talk about the main thing, and now it is beautiful
In the white coat she is alone that she asked for tenderness.
Promise everything you want, say everything you can
Hurry up to the fact that tomorrow you can no longer
Promise everything, be transparent and bright,
And do not think about tomorrow, do not throw words to the wind.
Promise everything you want, say everything you can
Hurry up to the fact that tomorrow you can no longer
Promise everything, be transparent and bright,
And do not think about tomorrow, do not throw words to the wind ...