настал конец твоей игры
больше нет иллюзий
хватит фальши, хватит лести, хватит лжи
мнишь себя на вершине, а сам тонешь в грязи
твоя маска на лице трещит по швам
позорный лик предстал глазам
вижу тебя насквозь, вижу тебя насквозь
в горле поперек как собачья кость
ложь как змея извивается, но когда мертва она пряма и не притворяется*
* Ложь всегда извивается, как змея, которая никогда не бывает прямой, ползет ли она или лежит в покое; лишь когда она мертва, она пряма и не притворяется. (с) Мартин Лютер Кинг
the end of your game has come
there are no more illusions
enough falsity, enough flattery, enough lies
imagine yourself on top, and you drown in the mud
your face mask is cracking at the seams
the disgraceful face appeared to the eyes
I see right through you, I see right through you
in the throat across like a canine bone
lies like a snake wriggling, but when dead it is straight and does not pretend *
* Lies always wriggle like a snake that is never straight, creeps or lies alone; Only when she is dead, she is straight and does not pretend. (c) Martin Luther King