Accusé de réception
je signe la note de mon nom.
Ce sont les lois matinales,
de l'aéro postale.
La démarche n'est pas anodine,
expéditeur Gwendoline.
Sur le Papier,
tout est pardonné,
dans les faits,
j'ai peur et la lettre reste fermée.
Serait ce la première lettre de moment?
Un alphabet au bout du stylo,
au profil de mariale en carnet.
Je préfère le timbre de ta voix à l'unité,
tes lèvres autocollantes, je m'y colle déjà,
cachet de la poste vous envoie.
Sur le Papier,
tout est pardonné,
dans les faits,
je découvre le billet.
Sous la musique le mot est directif,
sur l'arrivée à elle ne s'attendait pas,
dans les replis en un signe elle croit à la ligne.
La réponse vient d'un coeur, qu'elle arrivée à 17h?
Sur le Papier,
tout est pardonné,
dans les faits.
Sur le Papier,
tout est pardonné,
dans les faits, elle a peur et la lettre reste fermée.
Подтверждение получения
Я подписываю записку с моим именем.
Это утренние законы,
воздушной почты.
Этот подход не является тривиальным,
отправителя Gwendoline.
На бумаге,
все прощено,
на самом деле,
Я боюсь, и письмо остается закрытым.
Это будет первая буква момента?
Алфавит в конце пера,
в профиль mariale en carnet.
Я предпочитаю тон вашего голоса для устройства,
ваши липкие губы, я придерживаюсь этого уже,
почтовая марка отправляет вас.
На бумаге,
все прощено,
на самом деле,
Я открываю билет.
Под музыкой слово является директивой,
по прибытии к ней не ожидала,
в складках в знак, который она верит в линию.
Ответ исходит от сердца, она прибыла в 17 часов?
На бумаге,
все прощено,
на самом деле.
На бумаге,
все прощено,
на самом деле она боится, и письмо остается закрытым.