Whoever fights monsters should see to it that in the process
He does not become a monster. And when you look long into
An abyss, the abyss also looks into you. (Nietzsche)
Men-cheper-Re
It was I who received the weapon of Mitum
Men-cheper-Re
It is I who rule the heavenly power
Men-cheper-Re
Iszkur – I summon you
Men-cheper-Re
Unleash the endless element with your might
“I shall destroy lands,
And turn them to dust,
I shall destroy cities
And turn them to waste”
Inspire the land with blazing fervour
Sulphuric dust shall be thy breath
With divine weapon I destroy lands
I see transient fear
I see the moment of terror
Swallowing souls
The flesh evaporates
Black stain…
Venom spread from ulcers
“I shall flatten mountains,
Make all beasts die
I shall dry the seas
Decimate what in there lies”
Lord of the Flies is coming
Gathering vermin at his side
“I shall annihilate mankind
Their souls will turn to dust
None shall be spared […]”
Men-cheper-Re
Body of the enemy, watery lake
Souls like smoke over the ruins
Lack of suffering
Hollow sound of absorption
The locust erodes their eyes
Rain of fire, pillar of ardour
Тот, кто борется с монстрами, должен следить за тем, чтобы в процессе
Он не становится монстром. И когда ты долго смотришь в
Бездна, бездна тоже смотрит на тебя. (Ницше)
Мужчины-Чепер-Re
Это я получил оружие Mitum
Мужчины-Чепер-Re
Это я управляю небесной властью
Мужчины-Чепер-Re
Iszkur - я вызываю тебя
Мужчины-Чепер-Re
Раскрой бесконечный элемент своей силой
«Я уничтожу земли,
И превратить их в пыль,
Я разрушу города
И превратить их в мусор »
Вдохновить землю с пылающим пылом
Серная пыль будет твоим дыханием
Божественным оружием я уничтожаю земли
Я вижу преходящий страх
Я вижу момент террора
Глотать души
Плоть испаряется
Черное пятно ...
Яд распространился от язв
«Я расплющу горы,
Заставь всех зверей умереть
Я высушу моря
Угадай, что там лежит »
Повелитель мух идет
Сбор паразитов на его стороне
«Я уничтожу человечество
Их души превратятся в прах
Никто не должен быть пощадил […] »
Мужчины-Чепер-Re
Тело врага, водянистое озеро
Души любят дым над руинами
Отсутствие страданий
Полый звук поглощения
Саранча размывает глаза
Огненный дождь, пылкий столб