Seni sildim telefon defterinden
Adının üstünü hep karaladım
Yüzünü görmekten çok sıkıldım
Nereye gitsem peşimdesin sen
Üf üf sıktın artık
Sabrımı taşırdın artık
Sakız gibi yapıştın da
Tadını kaçırdın artık
Üf yeter üf üf yeter
Yoksa sen aşk sakızı mısın?
Ayrıldık sana anlatamadım
Kaçtım kaçtım kurtulamadım
Bir türlü silemedin aklından
Bıktırdın düşemedin yakamdan
Aşk sakızı mısın?...
Kaçırdın tadını kaçırdın(üf yeter Sıktın yeter)...
Kaçırdın tadını kaçırdın(üf yeter Sıktın yeter)...
Kaçırdın tadını kaçırdın(üf yeter Sıktın yeter)...
Kaçırdın tadını kaçırdın(üf yeter Sıktın yeter)...
Aşk sakızı mısın?
Ayrıldık sana anlatamadım
Kaçtım kaçtım kurtulamadım
Bir türlü silemedin aklından
Bıktırdın düşemedin yakamdan
Aşk sakızı mısın?... 3x
aşk sakızı mısın?
Я удалил тебя из телефонной книги
Имя & # 252; n & # 252; n & # 252; n & # 252; n & # 252; n & # 252; Я всегда мазала
Y & # 252; г & # 252; п & # 252; Жаль, что ты не знаешь, как это сделать.
Куда бы я ни пошел, ты в пе
Больше не существует
Сабля & # 305; м & # 305; Больше не существует
Делай как хочешь.
Вкус & # 305; н & # 305; Не более чем на предыдущей странице.
& # 220; f достаточно \ f & # 252; f достаточно
В противном случае вам придется экономить свои деньги. м & # 305; s & # 305; п?
Я не могу сказать тебе отдельно.
Я не мог избавиться от бумаги.
A T & R; Вы не могли удалить
Не соси это рядом
A & quot; s & quot; м & # 305; s & # 305;? н ...
Вкус бумаги. (& # 252; nd & # 305; nd) (достаточно - достаточно)
Вкус бумаги. (& # 252; nd & # 305; nd) (достаточно - достаточно)
Вкус бумаги. (& # 252; nd & # 305; nd) (достаточно - достаточно)
Вкус бумаги. (& # 252; nd & # 305; nd) (достаточно - достаточно)
A & quot; s & quot; м & # 305; s & # 305; п?
Я не могу сказать тебе отдельно.
Я не мог избавиться от бумаги.
A & # 252; rl & # 252; Вы не могли удалить
Не соси это рядом
A & quot; s & quot; m & # 305; s & # 305; s ... 3x
A & S; quot; s & quot; м & # 305; s & # 305; п?