Lyrics Havi Dasa - Symphony of the Soul - 4. Tulasi

Singer
Song title
4. Tulasi
Date added
28.07.2017 | 21:20:04
Views 64
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Havi Dasa - Symphony of the Soul - 4. Tulasi, and also a translation of a song with a video or clip.

(1)
gāńgeya-cāmpeya-taḍid-vinindi-
rociḥ-pravāha-snapitātma-vṛnde!
bandhūka-bandhu-dyuti-divya-vāso
vṛnde! namas te caraṇāravindam

(2)
bimbādharoditvara-manda-hāsya-
nāsāgra-muktā-dyuti-dīpitāsye
vicitra-ratnābharaṇa-śriyāḍhye!
vṛnde! namas te caraṇāravindam

(3)
samasta-vaikuṇṭha-śiromaṇau śrī-
kṛṣṇasya vṛndāvana-dhanya-dhāmni
dattādhikāre vṛṣabhānu-putryā
vṛnde! namas te caraṇāravindam

(4)
tvad-ājñayā pallava-puṣpa-bhṛńga-
mṛgādibhir mādhava-keli-kuñjāḥ
madhvādibhir bhānti vibhūṣyamāṇā
vṛnde! namas te caraṇāravindam

(5)
tvadīya-dūtyena nikuñja-yunor
atyutkayoḥ keli-vilāsa-siddhiḥ
tvat-saubhagaḿ kena nirucyatāḿ tad
vṛnde! namas te caraṇāravindam

(6)
rāsābhilāṣo vasatiś ca vṛndā-vane
tvad-īśāńghri-saroja-sevā
labhyā ca puḿsāḿ kṛpayā tavaiva
vṛnde! namas te caraṇāravindam

(7)
tvaḿ kīrtyase sātvata-tantra-vidbhir
līlābhidhānā kila kṛṣṇa-śaktiḥ
tavaiva mūrtis tulasī nṛ-loke
vṛnde! namas te caraṇāravindam

(8)
bhaktyā vihīnā aparādha-lakṣaiḥ
kṣiptāś ca kāmādi-tarańga-madhye
kṛpāmayi! tvāḿ śaraṇaḿ prapannā
vṛnde! namas te caraṇāravindam

(9)
vṛndāṣṭakaḿ yaḥ śṛṇuyāt paṭhed vā
vṛndāvanādhīśa-padābja-bhṛńgaḥ
sa prāpya vṛndāvana-nitya-vāsaḿ
tat-prema-sevāḿ labhate kṛtārthaḥ


1) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. You are bathed in your own splendor, which defeats the effulgence of lightning and the golden campaka flower. The luster of your transcendental garments is the friend of the leandhilia flower.

2) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. Your face is illuminated by the splendor of the pearl decorating the tip of your nose, and by the extraordinary gentle smile on the two bimba fruits which are your lips. You are enriched by the beauty of the amazing and colorful jewel and ornaments you wear.

3) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. Śrīmatī Rādhārāṇī, the daughter of King Vṛṣabhanu, has made you the ruling monarch of Lord Kṛṣṇa's opulent and auspicious abode of Vrindavana, which is the crest jewel of all the Vaikuntha planets.

4) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. Because of your order, the groves where Lord Mādhava performs His pastimes appear very splendid decorated with blossoming flowers, bumblebees, deer, and other auspicious animals, flowers and birds.

5) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. Who can describe your good fortune? You were the messenger who brought about the perfection of the amorous pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa, the youthful couple who enthusiastically sport in the groves of Vrindavana.

6) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. The living entities who attain the service of the lotus feet of your Lord reside in Vrindavana. And the desire to understand the Lord's amazing pastimes of the rasa dance is only by your mercy.

7) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. Those who have studied the Satvata-tantra glorify you. You are Lord Kṛṣṇa's pastime potency, and you are known as Tulasi Devi in the human society.

8) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. Those who are devoid of devotion to Lord Hari, and who are thrown by their offenses into the waves of lust and other inauspicious qualities, may take shelter of you.

9) O Vrinda Devi, I offer my respectful obeisances to your lotus feet. Let a person who becomes like a bumblebee at the lotus feet of Rādhā-Kṛṣṇa, and who reads or hears these eight verses describing the glories of Vrinda Devi, eternally reside at Goloka Vrindavana. He attains devotional service in pure love of Godhead, and all his spiritual aspirations become fulfilled.
(1)
Gāńgya-Kāmpeya-Taḍid-Vinindi-
Rokiḥ-Prvāha-Snapitātma-Wṛnde!
Bandūka братья грузоподъёмности Дивья-Waso
Wṛnde! Nms Te Kraṇārvindm
 
(2)
Bimbādharoditwara-запоздалый-Hāsy-
Nāsāgra-мукт грузоподъёмность Diīpitāsye
Bizarre-Ratnābraṇa-Śroyāḍha!
Wṛnde! Nms Te Kraṇārvindm
 
(3)
All-Vakuṇṭha-Śiromṇaw Śrī-
Kṛṣṇasy Vṛndāvna-благословлял-Dāmni
Duttādicāre Vṛṣabānu-Putriā
Wṛnde! Nms Te Kraṇārvindm
 
(4)
Twad-агьяя Pallava-Puṣp-Bṛńg-
Mṛgādibir Mādhawa-Келли-Kuñjāḥ
Madhavādibir Банти Vibūṣyamāṇā
Wṛnde! Nms Te Kraṇārvindm
 
(5)
Twadīya-Diūtyena никунджа-Yunor
Atyutkyoḥ Келли-вилас-сиддхий
Twat-Subgaḿ Кенна Nirukyatāḿ Тэд
Wṛnde! Nms Te Kraṇārvindm
 
(6)
Rāsābilāṣo VSATIS Вринда-Vne
Twad-Īśāńghri-Saroja-Сева
Lbyā в пумсах Kṛpyā Twav
Wṛnde! Nms Te Kraṇārvindm
 
(7)
TWM Kīrtyse Sātwata системы Vidbir
Līlābidaānā Форт Кришна-шактих
Twav мурти TULSI Н.Р.-Лок
Wṛnde! Nms Te Kraṇārvindm
 
(8)
Bktiā Vhīnā АПРАД-Lakṣaeḥ
Kṣiptāś в Kāmādi-Таранг-Nto
Kṛpāmi! Tiviāḿ Saranam Prpnnā
Wṛnde! Nms Te Kraṇārvindm
 
(9)
Wṛndāṣṭakḿ Ях Śṛṇuyāt Pṭhed Va
Wṛndāvnādīśa-Pdābja-Bṛńgḥ
Какие прапйа Vṛndāvna-рутина Wāsaḿ
Tat-Прем-севам Lbte Kṛtiārthḥ
 

1) O Vrinda Devi, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотоса фт. Вы Bted в своем собственном блеске, Который Defekts были Ffulgens молнии и Золотой Sampka цветок. Был блеск вашей трансцендентной одежды были друзья Lndhilia цветка.
 
2) O Vrinda Devi, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотос фт. Ваше лицо Illuminted B был Splendor исключались были Перл кончик носа, и B Dorting были Чрезвычайные господа Улыбайтесь с ДВА бимба фруктов, которые Hey ваши губы. Вы Anriched исключались B Beauty были удивительными и красочным Jewel и украшения вы носите.
 
3) O Vrinda Devi, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотоса фт. Śrīmtī Rādārāṇī были дочерьми короля Vṛṣabnu, смеясь Сделанными Вы управляли Монархом Господа Кришна пышным и Ospisiys Обитель Вриндаван, который является жемчужиной гребня Все были Vakunta Planets.
 
4) O Vrinda Devi, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотоса фт. Bikoz ваших заказов были Гровс Ware Лорд Mādhawa Prforms Его Pstimes Появляется Очень Splendid Dekrted с цветущими цветами, Bmblebis, оленями и другими животными Ospisiys, цветами и птицами.
 
5) О Вринда Деви, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотоса фт. Кто может Deskribe вашего счастья? U Were Посланник Кто привел к совершенству Исключенные были Любовный Pstimes OF RADA и Кришной были Юная пара Кто были эти Спорт Anthusiastikally рощах Вриндавана.
 
6) O Vrinda Devi, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотоса фт. Живые существа приходят аттаны на службу Лотоса футов вашего Господь проживает в Vrindavna. И желание понять Господь Удивительного Pstimes Исключено было Rasa танец Это только Be Your Mercy.
 
7) O Vrinda Devi, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотоса фт. Твердый Х Hve были системы Satwata Studiad Glorifi и. Вы Господь Кришна Pstime потенция, и Вы известны Es Базилик Божественный в человеческом обществе.
 
8) O Vrinda Devi, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотоса фт. Твердая Ху Эй Лишенный преданности Господу Грином, и приходят о Throne B. Их Правонарушения в волны похоти и других Inospisiys Kwalitij Может принять прибежище U.
 
9) О Вринда Деви, E Предложения My Respektful Obeisnkes Так что ваш Лотоса фт. Пусть человек пришел Backus написал поэтому Bumblebi был Лотос фта Rada-Кришный и Х красный и Слышит Эти восемь стихов Deskribing Glorious Вринда Деви, Attrnli постоянно находиться Голочет Vrindavna. O Достигает преданное служение во всем ЛЮБВИ Goded, и весь Его духовные Aspirtions стать правдивыми.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No