Lyrics Hatsune Miku - No More

Singer
Song title
No More
Date added
29.11.2020 | 04:20:28
Views 44
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Hatsune Miku - No More, and also a translation of a song with a video or clip.

Dare mo inai heyani hitori
Dare mo hirai boku hitori
Yami nichi meba to wano watari
hikari saseba subete kiete
nani mo mitaku nai
dare no zemo I anai
kawai souta to sakesunde
kou te wo itte

kaiebi michi wa itsu no hitori
maigon ninari taito shiko no
koi ni yame wa towa no hitori
hitomi sakeba subete samete
nani mo mitaku nai
dare no seite mo nai
waru I no wa zenbu boku na no

ho~te oiteyo
nani mo mitaku nai~~
dare no zemo i anai
kawai souta to sakesunde
kou te wo itte

ari nana itte boku na no~
kami~

Перевод:
I'm all alone in a room that nobody's in.
No one's here, I'm the only one.
Mixed with dark, I speak endlessly.
If the sun enters, everything will dissappear

I don't wanna see anything
I don't need anyone's help
Disrespect me, I'm pathetic.
Leave me alone.

I always go home alone.
I'm at puberty and I wanna lose my way on purpose.
Once I get lovesick, I endlessly lie.
If I rip my eyes, everything will be awaken.

I don't wanna see anything
It's nobody's fault.
It's all my fault.
Leave me alone.
I don't wanna see anything
I don't need anyone's help
Disrespect me, I'm pathetic.
Leave me alone.

Don't come in.
Not in me.

I'm all alone in a room that nobody's in.
No one's here, I'm the only one.
Даре мо инаи хейани хитори
Dare mo hirai boku hitori
Ями Ничи Меба Вано Ватари
Hikari Saseba Subete Kiete
нани мо митаку най
не осмеливаюсь земо я анай
кавай сута то саке сунде
kou te wo itte

kaiebi michi wa itsu no hitori
майгон нинари тайто шико но
koi ni yame wa towa no hitori
Hitomi Sakeba Subete Samete
нани мо митаку най
не смей сейте мо най
Waru I no wa zenbu boku na no

ho ~ te oiteyo
нани мо митаку наи ~~
Не смею Земо я Анай
кавай сута то саке сунде
kou te wo itte

ари нана итте боку на но ~
ками ~

Перевод:
Я совсем одна в комнате, в которой никого нет.
Здесь никого нет, только я один.
Смешанный с тьмой, я говорю бесконечно.
Если солнце войдет, все исчезнет

Я не хочу ничего видеть
Мне не нужна ничья помощь
Неуважительно меня, я жалок.
Оставь меня в покое.

Я всегда хожу домой одна.
Я на стадии полового созревания, и я специально хочу сбиться с пути.
Как только меня тошнит, я бесконечно лгу.
Если я вырву себе глаза, все проснется.

Я ничего не хочу видеть
Никто не виноват.
Это моя вина.
Оставь меня в покое.
Я ничего не хочу видеть
Мне не нужна ничья помощь
Неуважительно меня, я жалок.
Оставь меня в покое.

Не входи.
Не во мне.

Я совсем одна в комнате, в которой никого нет.
Здесь никого нет, только я один.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No