I could while away the hours
conferring with the flowers,
consulting with the rain;
and my head, I'd be scratchin'
while my thoughts were busy hatchin'
if I only had a brain.
I'd unravel every riddle
for every individ’l
in trouble and in pain.
With the thoughts I'd be thinkin'
I could be 'nother Lincoln
if I only had a brain.
Oh, I could tell you why
the oceans near the shore,
I could think of things I 'd never thunk before,
and then I'd sit, and think some more.
I would not be just a nuffin'
my head all full of stuffin'
my heart all full of pain
Perhaps I'd deserve you,
and be even worthy erv you,
if I only had a brain.
Я мог скоротать часы
совещаться с цветами,
консультироваться с дождем;
и моя голова, я бы поцарапал
пока мои мысли были заняты инкубацией
если бы у меня был только мозг.
Я бы разгадал каждую загадку
для каждого человека
в беде и в боли.
С мыслями я бы думал
Я мог бы быть 'другой Линкольн
если бы у меня был только мозг.
О, я мог бы сказать вам, почему
океаны у берега,
Я мог думать о вещах, которые я никогда не думал,
а потом я сижу и думаю еще немного.
Я не был бы просто нафиг
моя голова вся наполнена
мое сердце полно боли
Возможно, я бы заслужил тебя,
и быть даже достойным тебя,
если бы у меня был только мозг.