Joseph Mohr, 1816 (1792-1848)
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab' im lockigten Haar,
|: Schlafe in himmlischer Ruh! :|
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
|: "Christ der Retter ist da!" :|
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
|: Christ in deiner Geburt! :|
Джозеф Мор, 1816 (1792-1848)
Тихая ночь! Святая ночь!
Все спит; одиноко просыпается
Только верная святая пара.
Держатель Knab 'в вьющиеся волосы,
|: Спи в небесном мире! : |
Тихая ночь! Святая ночь!
Пастухи впервые объявили
Ангелом Аллилуйя,
Звучит ли громко в дальних и близких местах:
|: "Христос Спаситель здесь!" : |
Тихая ночь! Святая ночь!
Сын божий, ох как смеется
Любовь из твоих божественных уст,
С тех пор, как бьется час, бьет нас.
|: Христос в твоем рождении! : |