Lyrics Hanazawa - Ashita

Singer
Song title
Ashita
Date added
21.10.2020 | 04:20:35
Views 34
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Hanazawa - Ashita, and also a translation of a song with a video or clip.

haru ni saku hana natsu hirogaru sora yo
kokoro no naka ni kizamarete kirameku
asa ni furu ame mado o tozasu hi ni mo
mune ni afureru hikari wa kumo no ue

yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono

aki wa mizube ni fuyu kotsue ni hisomu
sekai no oku no kagiri nai yasashisa
yoru ga kuru tabi inori o sasage you
ashita kuru hi o shizuka ni mukae you

watashi o michibiku tooi tooi yobigoe yo
hohoemu you ni utau you ni hibiku kaze no oto
yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono
_________________________________

Цветы, что распускаются весной,
И неба летнего простор бескрайний —
Найдёт душа моя покой, и приютит поток воспоминаний.
И даже в самый хмурый день, когда я в доме окна закрываю,
Разгонит сердце света тень — печаль и грусть прочь отгоняю.

Где счастье бывает, там рядом и грусть,
Забрать их с собою я теперь не боюсь.
Ладонь моя, а вот ладонь твоя —
Я стану сильнее подле тебя.

Осень здесь гостит давно,
В кронах зима ожидает свой час.
Из сердца мира, что глубоко, вырвется свет и окутает нас.
Ночная опустилась тень — молитву каждый тихую начнёт,
Приветствуем мы новый день — душа спокойствие да обретёт.

Веди меня вслед за собой,
Далёкий-далёкий глас мой родной.
Услышу ли смех я,
Раздастся ли песня —
То ветра-умельца игра.
Где счастье бывает, там рядом и грусть,
Забрать их с собою я теперь не боюсь.
Ладонь моя, а вот ладонь твоя —
Я стану сильнее подле тебя.
haru ni saku hana natsu hirogaru sora yo
kokoro no naka ni kizamarete kirameku
asa ni furu ame mado o tozasu hi ni mo
mune ni afureru hikari wa kumo no ue

yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono

aki wa mizube ni fuyu kotsue ni hisomu
sekai no oku no kagiri nai yasashisa
yoru ga kuru tabi inori o sasage you
ashita kuru hi o shizuka ni mukae you

watashi o michibiku tooi tooi yobigoe yo
hohoemu you ni utau you ni hibiku kaze no oto
yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono
_________________________________

Цветы, что распускаются весной,
И не ба летнего простор бескрайний —
Найдёт душа моя покой, и приютит поток воспоминаний.
И даже в самый хмурый день, когда я в домеокна закрываю,
Разгонит сердце света тень — печаль и грусть прочь отгоняю.

Где счастье бывает, там рядом и грусть,
Забрать их с собою я теперь не боюсь.
Ладонь моя, а вот ладонь твоя —
Я стану сильнее подлетебя.

Осень здесь гостит давно,
В кронах зима ожидает свой час.
Из сердца мира, что глубоко, вырвется свет и окутает нас.
Ночная опустилась тень — молитву каждый тихую начнёт,
Приветствуем мы новый день — душа спокой ствие да обретёт.

Веди меня вслед за собой,
Далёкий-далёкий глас мой родной.
Услышу ли смех я,
Раздастся ли песня —
То ветра-умельца и гра.
Где счастье бывает, там рядом и грусть,
Забрать их с собою я теперь не боюсь.
Ладонь моя, а вот ладонь твоя —
Я стану сильнее подлетебя.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No