Depuis quelques temps déjà
S'enroulent et se déroulent
Des histoires sans toi
Des jeux sans chat ni sans loup
Que tu n'comprendrais pas
Et ce n'est pas tout
Des moments
Bien plus grands
Que j'naurais pas pu toucher
si j'étais resté chez toi
Des sursauts de liberté
Où je ne serre plus ton bras
Où je deviens moi
Où je deviens moi
Quelques années que je vois
Tes yeux ronds se perdre
s'étonner de moi
Suis-je toujours un peu le même?
Fallait-il me laisser t'échapper?
Tu n'es plus sûre de ça
Regarde moi
Je suis là
Je suis comme tu me rêvais la nuit à me voir partout
Dix ans plus tard et c'est fait
Me voilà au rendez-vous
Et je deviens moi
Et je deviens moi
J'me lance dans la course à l'instinct
Et j'traverse la route sans rien voir
D'autre que cette envie qui vient
Cette tempête qui me fait croire que
Je deviens moi
Je deviens moi
Je deviens moi
Le même en plus grand
Je deviens moi
Je deviens moi
On devient soi
Le même en plus grand
Et je deviens moi
Вот уже какое-то время
События в моей жизни
Происходят без тебя
Игры, правила которых
Все равно были бы тебе непонятны.
И это еще не все.
В моей жизни наступают
Более важные моменты,
Которых никогда не было бы,
Если бы я остался с тобой.
Приливы свободы,
Когда я больше не держусь за твою руку,
Когда я становлюсь собой,
Когда я становлюсь собой.
Вот уже много лет
Я вижу, как твои глаза
Удивляются, глядя на меня.
Остался ли я хоть в чем-то прежним?
Правильным ли было тогда отпустить меня?
Ты больше уже в этом не уверена.
Посмотри на меня:
Я перед тобой,
Я такой, каким ты мечтала меня видеть во сне
Десять лет спустя,
Вот он я на нашей встрече,
И я становлюсь собой.
И я становлюсь собой
Я бегу, повинуясь инстинктам,
Я перехожу дорогу и ничего не вижу,
Кроме этого желания,
Этой бури, которая позволяет мне верить, что
Я становлюсь собой.
Я становлюсь собой.
Я становлюсь собой.
Я все тот же, но только лучше.
Я становлюсь собой.
Я становлюсь собой.
Пусть мы все станем собой, оставаясь теми же,
Кем были, но делаясь лучше.
И я становлюсь собой.
Depuis quelques temps déjà
S'enroulent et se déroulent
Des histoires sans toi
Des jeux sans chat ni sans loup
Que tu n'comprendrais pas
Et ce n'est pas tout
Des moments
Bien plus grands
Que j'naurais pas pu toucher
si j'étais resté chez toi
Des sursauts de liberté
Où je ne serre plus ton bras
Où je deviens moi
Où je deviens moi
Quelques années que je vois
Tes yeux ronds se perdre
s'étonner de moi
Suis-je toujours un peu le même?
Fallait-il me laisser t'échapper?
Tu n'es plus sûre de ça
Regarde moi
Je suis là
Je suis comme tu me rêvais la nuit à me voir partout
Dix ans plus tard et c'est fait
Me voilà au rendez-vous
Et je deviens moi
Et je deviens moi
J'me lance dans la course à l'instinct
Et j'traverse la route sans rien voir
D'autre que cette envie qui vient
Cette tempête qui me fait croire que
Je deviens moi
Je deviens moi
Je deviens moi
Le même en plus grand
Je deviens moi
Je deviens moi
On devient soi
Le même en plus grand
Et je deviens moi
For some time now
Events in my life
Happen without you
Games whose rules
Anyway, you would not understand.
And that is not all.
In my life come
More important points
Which would never be
If I stayed with you.
Tides of freedom
When I no longer hold your hand,
When I become myself
When I become myself.
For many years now
I see your eyes
Surprised, looking at me.
Have I stayed at least the same?
Was it right then to let me go?
You are no longer sure of this.
Look at me:
I am in front of you
I am what you wanted to see me in a dream
Ten years later
Here I am at our meeting,
And I become myself.
And I become myself
I run, obeying instincts,
I cross the road and see nothing
Besides this desire,
This storm that allows me to believe that
I'm becoming myself.
I'm becoming myself.
I'm becoming myself.
I'm still the same, but only better.
I'm becoming myself.
I'm becoming myself.
May we all become ourselves, remaining the same
Who were, but doing better.
And I become myself.