Lyrics Gokhan Ozen - Benim Icin Napardin

Singer
Song title
Benim Icin Napardin
Date added
19.09.2019 | 08:20:02
Views 113
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Gokhan Ozen - Benim Icin Napardin, and also a translation of a song with a video or clip.

benim icin birşey yap öyle lafta kalmasin
Сделай для меня что-то, так в словах пусть не останется,
hasta olursam birgün bir çorba yapar mıydın?
Если буду болен 1 день, приготовила бы ты суп?
sobamı yakar mıydın, portakal soyar mıydın?
Затопила бы ты мою печку, очистила бы апельсин?
şahiden yapar mıydın istersem?
В самом деле сделала бы ты, если я захочу?

benim için ne yapardın?
Что бы ты сделала для меня?
ayazda mı yatardın?
В сильный холод положила бы (в постель),
sirtinda mı taşirdin?
На своей спине потащила бы,
hammallık mı yapardın?
Выполняла бы тяжелую работу?
amman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать...
yapta bir göreyim ben..
Сделай и давай я увижу.

ben olsaydim ne yapardım?
Если б я был, что я бы сделал,
ayazda da yatardım
И в сильный холод бы уложил,
sırtımda da taşırtım
И на своей спине бы потащил,
hammallıkta yapardım
Делал бы тяжелую работу.
aman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать,
bekle, bekle de gör sen..
Подожди, подожди, да и посмотри.

başıma birşey gelse yanimda olur muydun?
Если в мою голову придет что-то, была бы ты рядом со мной,
bir meselam olsaydi beni dinler miydin?
Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
basindan mı atardın?
Из своей головы выбросила бы, прижала бы к груди,
bagrina mi basardın?
Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
acimi tasir miydin istersem?
Боль мою перенесла бы, если я захочу

benim için ne yapardın?
Что бы ты сделала для меня?
ayazda mı yatardın?
В сильный холод положила бы (в постель),
sirtinda mı taşirdin?
На своей спине потащила бы,
hammallık mı yapardın?
Выполняла бы тяжелую работу?
amman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать...
yapta bir göreyim ben..
Сделай и давай я увижу.

ben olsaydim ne yapardım?
Если б я был, что я бы сделал,
ayazda da yatardım
И в сильный холод бы уложил,
sırtımda da taşırtım
И на своей спине бы потащил,
hammallıkta yapardım
Делал бы тяжелую работу.
aman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать,
bekle, bekle de gör sen..
Подожди, подожди, да и посмотри

kim sana gülerse, aklını celerse,
değermi o na degerse herşeyi denerse
kanma.........
Не довольствуйся
benim icin ne yapardin?
Что бы ты сделала для меня?

ben olsaydim ne yapardım?
Если б я был, что я бы сделал,
ayazda da yatardım
И в сильный холод бы уложил,
sırtımda da taşırtım
И на своей спине бы потащил,
hammallıkta yapardım
Делал бы тяжелую работу.
aman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать,
bekle, bekle de gör sen..
Подожди, подожди, да и посмотри
benim icin birşey yap öyle lafta kalmasin
Сделай для меня что-то, так в словах пусть не останется,
hasta olursam birgün bir çorba yapar mıydın?
Если буду болен 1 день, приготовила бы ты суп?
sobamı yakar mıydın, portakal soyar mıydın?
Затопила бы ты мою печку, очистила бы апельсин?
şahiden yapar mıydın istersem?
В самом деле сделала бы ты, если я захочу?

benim için ne yapardın?
Что бы ты сделала для меня?
ayazda mı yatardın?
В сильный холод положила бы (в постель),
sirtinda mı taşirdin?
На своей спине потащила бы,
hammallık mı yapardın?
Выполняла бы тяжелую работу?
amman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать...
yapta bir göreyim ben..
Сделай и давай я увижу.

ben olsaydim ne yapardım?
Если б я был, что я бы сделал,
ayazda da yatardım
И в сильный холод бы уложил,
sırtımda da taşırtım
И на своей спине бы потащил,
hammallıkta yapardım
Делал бы тяжелую работу.
aman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать,
bekle, bekle de gör sen..
Подожди, подожди, да и посмотри.

başıma birşey gelse yanimda olur muydun?
Если в мою голову придет что-то, была бы ты рядом со мной,
bir meselam olsaydi beni dinler miydin?
Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
basindan mı atardın?
Из своей головы выбросила бы, прижала бы к груди,
bagrina mi basardın?
Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
acimi tasir miydin istersem?
Боль мою перенесла бы, если я захочу

benim için ne yapardın?
Что бы ты сделала для меня?
ayazda mı yatardın?
В сильный холод положила бы (в постель),
sirtinda mı taşirdin?
На своей спине потащила бы,
hammallık mı yapardın?
Выполняла бы тяжелую работу?
amman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать...
yapta bir göreyim ben..
Сделай и давай я увижу.

ben olsaydim ne yapardım?
Если б я был, что я бы сделал,
ayazda da yatardım
И в сильный холод бы уложил,
sırtımda da taşırtım
И на своей спине бы потащил,
hammallıkta yapardım
Делал бы тяжелую работу.
aman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать,
bekle, bekle de gör sen..
Подожди, подожди, да и посмотри

kim sana gülerse, aklını celerse,
değermi o na degerse herşeyi denerse
kanma.........
Не довольствуйся
benim icin ne yapardin?
Что бы ты сделала для меня?

ben olsaydim ne yapardım?
Если б я был, что я бы сделал,
ayazda da yatardım
И в сильный холод бы уложил,
sırtımda da taşırtım
И на своей спине бы потащил,
hammallıkta yapardım
Делал бы тяжелую работу.
aman ne bileyim ben..
Боже, откуда мне знать,
bekle, bekle de gör sen..
Подожди, подожди, да и посмотри
Survey: Is the lyrics correct? Yes No