Somebody hear me, Lord I'm in misery
Somebody hear me, Lord I'm in misery
I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
Had me a woman, oh Lord, I done her wrong
Had me a woman, oh Lord, I done her wrong
She got sick and tired of the cheatin'
And now she's up and gone
That's why she left me, left me in misery.
That's why she left me, left me in misery.
Yes, she did.
I had enough of the blues,
but the blues ain't had enough of me.
Somebody help me, Lord I'm in misery
Somebody help me, ah Lord my misery
Well, I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
Somebody help me, Lord I'm in misery
Somebody's gotta help me, Lord I'm in misery
I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
I've had enough of the blues
But the blues ain't had enough of me
Кто-то слышит меня, Господи, я в беде
Кто-то слышит меня, Господи, я в беде
С меня хватит блюза
Но блюза не хватает мне
Если бы я был женщиной, Господи, я сделал ее неправильно
Если бы я был женщиной, Господи, я сделал ее неправильно
Она устала от обмана
И теперь она встала и ушла
Вот почему она оставила меня, оставила меня в страдании.
Вот почему она оставила меня, оставила меня в страдании.
Да, она сделала.
Мне было достаточно блюза,
но блюза мне не хватало.
Кто-нибудь, помогите мне, Господи, я в беде
Кто-нибудь, помогите мне, ах Господь мой несчастье
Ну, с меня хватит блюза
Но блюза не хватает мне
Кто-нибудь, помогите мне, Господи, я в беде
Кто-то должен помочь мне, Господи, я в беде
С меня хватит блюза
Но блюза не хватает мне
С меня хватит блюза
Но блюза не хватает мне
С меня хватит блюза
Но блюза не хватает мне