автор текста - François Welgryn
композитор - David Esposito
По-русски: "Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя"
Si tu veux que je ne t’aime pas
Ferme les yeux
Et fais les choses comme tu crois
Si tu veux que je ne t’aime plus
Ne cherche pas
A inventer une fois de plus
Ce pays auquel on a cru
Dans ces moments de calme plat
Je t’ai parlé
J’ai dit ce qui n’allait pas
Dans ces jours où nous ne sommes plus
J’ai pris ta main
Et dévoilé mon cœur à nu
Celui de notre amour têtu
On se trouve et on se perd
Soudain tout devient derrière
Je lance quelques mots en l’air
Les entends-tu ?
Si tu veux que je ne t’aime pas
Avance encore
Sans affronter le combat
Si tu veux que je ne t’aime plus
Ne change rien
Tu verras, la vie continue
Elle s’arrange avec l’inconnu
On se trouve et on se perd
Soudain tout devient derrière
Je lance quelques mots en l’air
Les entends-tu ?
Si tu veux que je ne t’aime pas
Si tu veux que je ne t’aime plus
Endors-toi et continue
Si tu veux que je ne t’aime pas
Si tu veux que je ne t’aime plus
Mon amour, n’en parlons plus
ПЕРЕВОД
© Garoussie.ru (Котюкова Юлия)
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Закрой глаза
И поступай как знаешь.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Не пытайся
Снова придумать
Тот мир, в который мы поверили.
В моменты перемирия
Я говорил с тобой,
Я рассказал, что не так.
В тех днях, где нас больше нет,
Я взял твою руку
И обнажил свое сердце перед тобой,
Сердце нашей упрямой любви.
Люди находят и теряют друг друга,
Один момент и все уже позади,
Я бросаю пару слов,
Слышь ли ты их?
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Продолжай жить,
Не замечая войны.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Оставь все как есть,
Вот увидишь, жизнь продолжается,
Она наладится с кем-то другим.
Люди находят и теряют друг друга,
В один момент все уже позади,
Я бросаю пару слов,
Слышь ли ты их?
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Засыпай и ничего не меняй.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Любовь моя, не будем больше об этом.
автор текста - François Welgryn
композитор - David Esposito
По-русски: "Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя"
If you want me not to love you
Close your eyes
And do it the way you think
If you don't want me to love you anymore
Forget it
To invent once more
This country we believed in
In these moments of dead calm
I spoke to you
I said what was wrong
In those days when we are no longer
I took your hand
And exposed my heart bare
That of our stubborn love
We find ourselves and we get lost
Suddenly everything becomes behind
I throw a few words in the air
Do you hear them
If you want me not to love you
Advance again
Without facing the fight
If you don't want me to love you anymore
Do not change anything
You'll see, life goes on
She deals with the unknown
We find ourselves and we get lost
Suddenly everything becomes behind
I throw a few words in the air
Do you hear them
If you want me not to love you
If you don't want me to love you anymore
Fall asleep and keep going
If you want me not to love you
If you don't want me to love you anymore
My love, let's not talk about it anymore
ПЕРЕВОД
© Garoussie.ru (Котюкова Юлия)
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Закрой глаза
И поступай как знаешь.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Не пытайся
Снова придумать
Тот мир, в который мы поверили.
В моменты перемирия
Я говорил с тобой,
Я рассказал, что не так.
В тех днях, где нас больше нет,
Я взял твою руку
И обнажил свое сердце перед тобой,
Сердце нашей упрямой любви.
Люди находят и теряют друг друга,
Один момент и все уже позади,
Я бросаю пару слов,
Слышь ли ты их?
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Продолжай жить,
Не замечая войны.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Оставь все как есть,
Вот увидишь, жизнь продолжается,
Она наладится с кем-то другим.
Люди находят и теряют друг друга,
В один момент все уже позади,
Я бросаю пару слов,
Слышь ли ты их?
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Засыпай и ничего не меняй.
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Если хочешь, чтобы я разлюбил тебя,
Любовь моя, не будем больше об этом.