Coro:
Cantiamo, facciam brindisi
a sposi così amabili.
Per lor sian lunghi e stabili
i giorni del piacer.
Belcore:
Per me l'amore e il vino
due numi ognor saranno.
Compensan d'ogni affanno
la donna ed il bicchier.
Adina:
Ci fosse Nemorino!
Me lo vorrei goder.
Coro:
Cantiamo, facciam brindisi
a sposi così amabili
per lor sian lunghi e stabili
i giorni del piacer.
Dulcamara:
Poiché cantar vi alletta,
uditemi, signori:
ho qua una canzonetta,
di fresco data fuori,
vivace graziosa,
che gusto vi può dar,
purché la bella sposa
mi voglia secondar.
Tutti:
Sì si, I'avremo cara;
dev'esser cosa rara
se il grande Dulcamara
è giunta a contentar.
Dulcamara:
«La Nina gondoliera,
e il senator Tredenti,
barcaruola a due voci.» Attenti.
Tutti:
Attenti.
Хор:
Мы поем, Facciam Brindisi
Супруги так милые.
Для Лор СИАН длинный и стабильный
Дни удовольствия.
Белкор:
Для меня любовь и вино
Два молиганка будут.
Компенсация каждого захвата
Женщина и стекло.
Адина:
Там был Неморино!
Я хотел бы наслаждаться этим.
Хор:
Мы поем, Facciam Brindisi
Супруги так милые
Для Лор СИАН длинный и стабильный
Дни удовольствия.
Дулькамара:
Потому что он консоли
Услышать меня, джентльмены:
У меня здесь песня,
Свежее свидание,
Прекрасный красивый,
Какой вкус может дать вам,
предоставил красивую невесту
Я хочу думать об этом.
Все:
Да да, я пойду дорогой;
Dev'esser вещь редко
Если великая далькамара
Он пришел в Contentar.
Дулькамара:
«Нина Гондольера,
и сенатор Treente,
Две голоса барирматы. " Внимательный
Все:
Внимательный