Հազար ու մի երգում գոված սար եմ տեսել,
Բայց միշտ ձեր կարոտը քաշել Սյունյաց սարեր,
Ասես մեծ վարպետ Նաղաշի ձեռքն է հասել,
Ծաղիկներդ գույն-գույն նախշել, Սյունյաց սարեր:
Իինձ մոր սրտով ձեր գիրկն առեք, Սյունյաց սարեր:
Յայլաներիդ ծուխը սահող երամ դարձած,
Իմ նազելն երամի մեջ երազ դառած:
Մարդուն քաջի ուժ կտան ձեր օդն ու ջուրը,
Սուրբ մոր նման օրոր կասի զով զեփյուռը,
Աշխարհով մեկ տարածվել է ձեր անունը,
Ձեզ հազարան խաղ եմ կանչել, Սյունյաց սարեր,
Ինձ մոր սրտով ձեր գիրկն առեք, Սյունյաց սարեր...
Յայլաներիդ ծուխը սահող երամ դարձած,
Իմ նազելն երամի մեջ երազ դառած:
Գուսան Աշոտ, Սյունյաց հողը անարատ է,
Չարի սերմը բուն չի դնի, անարմատ է,
Մարդն արծիվ է, լեռնածին է, հրահատ է,
Հազար հողմեր ձեզ չեն մաշել, Սյունյաց սարեր,
Ինձ մոր սրտով ձեր գիրկն առեք, Սյունյաց սարեր...
Յայլաներիդ ծուխը սահող երամ դարձած,
Իմ նազելն երամի մեջ երազ դառած:
I have seen a thousand and one praised mountains in one song.
But always miss the mountains of Syunik,
It's as if the hand of the great master Naghash has reached
Decorate your flowers with color, Mount Syunik.
Take me in your arms, dear mother, to the mountains of Syunik.
The smoke that turned your Yaylan into smoke,
My tenderness has become a dream in the wind.
Your air and water will give a man good courage,
Like a holy mother, a cool breeze will say,
Your name has spread all over the world,
I called you a thousand games, Mountains of Syunik,
Take me in your arms with your mother's heart, Mount Syunik ...
The smoke that turned your Yaylan into smoke,
My tenderness has become a dream in the wind.
Gusan Ashot, Syunyats land is perfect,
Evil seed will not grow, it is inconvenient,
Man is an eagle, a mountaineer, a firefighter,
Thousands of winds have not blown you away, Mount Syunyats,
Take me in your arms with your mother's heart, Mount Syunik ...
The smoke that turned your Yaylan into smoke,
My tenderness has become a dream in the wind.