Oh!
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
In the land of ice and snows
Up among the Eskimos,
There's a college known as Ogiwawa!
You should hear those college boys,
Gee, they make an awful noise
When they sing an Eskimo tra-la-la!
They've got a leader, big cheer leader,
Oh, what a guy!
He's got a frozen face just like an Eskimo Pie!
When he says, "Come on, let's go!"
Though it's forty-five below,
This is what the Eskimos all holler:
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Tuesdays, Mondays, we all scream for sundaes,
Sis-boom-bah!
Boola-boola, sarsaparoolla,
If you got chocolate, we'll take vanoola!
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Frosts and malts that are peppered and salted,
Sis-boom-bah!
Oh, spumoni, oh, cartoni,
And confidentially, we'll take baloney,
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Rah! Rah! Rah! Rah! Rah!
Ой!
Я кричу, ты кричишь, мы все требуем мороженого!
В стране льда и снега
Среди эскимосов,
Есть колледж, известный как Огивава!
Вы должны услышать этих мальчиков из колледжа,
Гы, они ужасно шумят
Когда поют эскимосский тра-ля-ля!
У них есть лидер, лидер поддержки,
Ой, что за парень!
У него застывшее лицо, как у эскимосского пирога!
Когда он говорит: «Давай, поехали!»
Хотя ниже сорок пять,
Вот что кричат все эскимосы:
Я кричу, ты кричишь, мы все требуем мороженого!
Ура! Ура! Ура!
По вторникам, по понедельникам мы все кричим на мороженое,
Сис-бум-ба!
Була-була, сарсапароолла,
Если есть шоколад, возьмем вануолу!
Я кричу, ты кричишь, мы все требуем мороженого!
Ура! Ура! Ура!
Я кричу, ты кричишь, мы все требуем мороженого!
Ура! Ура! Ура!
Заморозки и солода, перченые и соленые,
Сис-бум-ба!
О, спумони, о, картоны,
И по секрету возьмем чушь,
Я кричу, ты кричишь, мы все требуем мороженого!
Ура! Ура! Ура!
Ура! Ура! Ура! Ура! Ура!