Oh!
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
In the land of ice and snows
Up among the Eskimos,
There's a college known as Ogiwawa!
You should hear those college boys,
Gee, they make an awful noise
When they sing an Eskimo tra-la-la!
They've got a leader, big cheer leader,
Oh, what a guy!
He's got a frozen face just like an Eskimo Pie!
When he says, "Come on, let's go!"
Though it's forty-five below,
This is what the Eskimos all holler:
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Tuesdays, Mondays, we all scream for sundaes,
Sis-boom-bah!
Boola-boola, sarsaparoolla,
If you got chocolate, we'll take vanoola!
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Frosts and malts that are peppered and salted,
Sis-boom-bah!
Oh, spumoni, oh, cartoni,
And confidentially, we'll take baloney,
I scream, you scream, we all scream for ice cream!
Rah! Rah! Rah!
Rah! Rah! Rah! Rah! Rah!
Ой!
Я кричу, ты кричишь, мы все кричат для мороженого!
На земле льда и снега
Среди эскимосов,
Там есть колледж, известный как Огивава!
Вы должны услышать эти мальчики колледжа,
Джи, они делают ужасный шум
Когда они поют эскимос Tra-La-La!
У них есть лидер, большой лидер против
О, какой парень!
У него замороженное лицо, как пирог эскимоса!
Когда он говорит: «Давай, пойдем!»
Хотя это сорок пять ниже,
Это то, что eskimos all holler:
Я кричу, ты кричишь, мы все кричат для мороженого!
Рам! Рам! Рам!
Вторники, понедельники, мы все кричат для Sundaes,
SIS-BOOM-BAH!
Boola-Boola, Sassaparoolla,
Если у вас есть шоколад, мы возьмем Вануля!
Я кричу, ты кричишь, мы все кричат для мороженого!
Рам! Рам! Рам!
Я кричу, ты кричишь, мы все кричат для мороженого!
Рам! Рам! Рам!
Морозы и солоды, которые являются перцемированными и солеными,
SIS-BOOM-BAH!
О, Spumoni, О, Картони,
И конфиденциально, мы возьмем Балони,
Я кричу, ты кричишь, мы все кричат для мороженого!
Рам! Рам! Рам!
Рам! Рам! Рам! Рам! Рам!