Lyrics Frank Sinatra - It Was A Very Good Year

Singer
Song title
It Was A Very Good Year
Date added
11.10.2017 | 02:20:08
Views 69
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Frank Sinatra - It Was A Very Good Year, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
When I was seventeen
It was a very good year
It was a very good year for small town girls
And soft summer nights
We'd hide from the lights
On the village green
When I was seventeen

When I was twenty-one
It was a very good year
It was a very good year for city girls
Who lived up the stair
With all that perfumed hair
And it came undone
When I was twenty-one

When I was thirty-five
It was a very good year
It was a very good year for blue-blooded girls
Of independent means
We'd ride in limousines
Their chauffeurs would drive
When I was thirty-five

But now the days grow short
I'm in the autumn of the year
And now I think of my life as vintage wine
>From fine old kegs
>From the brim to the dregs
And it poured sweet and clear
It was a very good year

It was a mess of good years

************************************************************

Вольный перевод:"It Was a Very Good Year"

Когда мне было всего навсего семнадцать лет
Это были самые лучшие лета
Это были самые лучшие лета для зарождавшейся любви
Еще дышавшей свежестью чувств приятной как для новорожденного первый свет
И горечью неразделенной любви она не вошла еще в мои уста
И в небе яркий отсвет звезд оттого не меркнувших ночей
Еще жив след их как те лета живы по сей день в памяти моей
И то как шелестевшей чувственно в той зелени листвы
Мы прятались в ней ото огня полуденных лучей
Мое сердце было исполнено в ответ все той же самой чистой любви
Когда мне было всего навсего семнадцать лет

Когда мне был всего навсего двадцать один год
Это были самые лучшие лета
Это были самые лучшие лета для того чтобы любить
Но я понял слишком поздно как моя жизнь без той единственной пуста
С которой я расставшись навсегда вдруг потерял времени счет
Не мог так дальше с одиночеством я вместе долго жить
Мне счастье изменило и в моем сердце больше места для него нет
И размывают слезы вместо радости присущей все в очах в ответ
И горечь больно очи никогда не видевшие счастья жжет
Когда мне был всего навсего двадцать один год

Когда мне было всего навсего тридцать пять лет
Разочаровавшись в людях и в жизни совершенно
Готовый в любой момент уйти на тот свет
Покончив жизнь самоубийством сломленный горечью безмерной
Я вынес сам себе приговор осудив на смерть себя
Чтоб в гнусный мир невозвращаться предсмертною тоской знобя
Душой в полном бессильи вне себя
В беспамятстве тех лет где не был я любовью ничьей согрет
Когда мне было всего навсего тридцать пять лет

Но день разлуки предсмертной с этим миром подошел
И подавив в себе стремленье дальше жить
Убитый горем и подавленный болью, что до меня никто не снизошел
Стояла осень в городе и по капельки дождя извилистая нить
Одна из миллиона вместо слез моих
Скользила по лицу безудерженно вниз
И это был для меня последний миг
Ушел из жизни я навеки не прожив свою всю жизнь
Все годы стремительно проблеснув печалью в душе моей со смертью пронеслись
Но я был в этот миг совсем ни душой ни сердцем уже не жив
Это были самые лучшие лета которые растаяли как миф
Это были самые лучшие лета которые растаяли как миф
When I was seventeen
It was a very good year
It was a very good year for small town girls
And soft summer nights
We'd hide from the lights
On the village green
When I was seventeen

When I was twenty-one
It was a very good year
It was a very good year for city girls
Who lived up the stair
With all that perfumed hair
And it came undone
When I was twenty-one

When I was thirty-five
It was a very good year
It was a very good year for blue-blooded girls
Of independent means
We'd ride in limousines
Their chauffeurs would drive
When I was thirty-five

But now the days grow short
I'm in the autumn of the year
And now I think of my life as vintage wine
>From fine old kegs
>From the brim to the dregs
And it poured sweet and clear
It was a very good year

It was a mess of good years

************************************************************

Вольный перевод:"It Was a Very Good Year"

Когда мне было всего навсего семнадцать лет
Это были самые лучшие лета
Это были самые лучшие лета для зарождавшейся любви
Еще дышавшей свежестью чувств приятной как для новорожденного первый свет
И горечью неразделенной любви она не вошла еще в мои уста
И в небе яркий отсвет звезд оттого не меркнувших ночей
Еще жив след их как те лета живы по сей день в памяти моей
И то как шелестевшей чувственно в той зелени листвы
Мы прятались в ней ото огня полуденных лучей
Мое сердце было исполнено в ответ все той же самой чистой любви
Когда мне было всего навсего семнадцать лет

Когда мне был всего навсего двадцать один год
Это были самые лучшие лета
Это были самые лучшие лета для того чтобы любить
Но я понял слишком поздно как моя жизнь без той единственной пуста
С которой я расставшись навсегда вдруг потерял времени счет
Не мог так дальше с одиночеством я вместе долго жить
Мне счастье изменило и в моем сердце больше места для него нет
И размывают слезы вместо радости присущей все в очах в ответ
И горечь больно очи никогда не видевшие счастья жжет
Когда мне был всего навсего двадцать один год

Когда мне было всего навсего тридцать пять лет
Разочаровавшись в людях и в жизни совершенно
Готовый в любой момент уйти на тот свет
Покончив жизнь самоубийством сломленный горечью безмерной
Я вынес сам себе приговор осудив на смерть себя
Чтоб в гнусный мир невозвращаться предсмертною тоской знобя
Душой в полном бессильи вне себя
В беспамятстве тех лет где не был я любовью ничьей согрет
Когда мне было всего навсего тридцать пять лет

Но день разлуки предсмертной с этим миром подошел
И подавив в себе стремленье дальше жить
Убитый горем и подавленный болью, что до меня никто не снизошел
Стояла осень в городе и по капельки дождя извилистая нить
Одна из миллиона вместо слез моих
Скользила по лицу безудерженно вниз
И это был для меня последний миг
Ушел из жизни я навеки не прожив свою всю жизнь
Все годы стремительно проблеснув печалью в душе моей со смертью пронеслись
Но я был в этот миг совсем ни душой ни сердцем уже не жив
Это были самые лучшие лета которые растаяли как миф
Это были самые лучшие лета которые растаяли как миф
Survey: Is the lyrics correct? Yes No