Lyrics Fox Stevenson - Take You Down

Singer
Song title
Take You Down
Date added
09.10.2020 | 11:20:05
Views 33
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Fox Stevenson - Take You Down, and also a translation of a song with a video or clip.

"Take You Down"

[Verse 1:]
Keep calm, what's that supposed to mean?
If I had a chance, then I'd crash and burn
Kick back, wait for the dopamine
I do my best, but I never learn

[Pre-Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down



[Drop 2x:]
If I had any more doubts, I'd take you down

[Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Bridge:]
Keep calm, what's that supposed to mean?
If I had a chance, then I'd crash and burn
Kick back, wait for the dopamine
I do my best, but I never learn

[Pre-Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Drop 2x:]
If I had any more doubts, I'd take you down

[Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Outro:]
If I had any more doubts, I'd take you down

"Разобраться с тобой"

[1 куплет:]
Сохранять спокойствие – что бы это значило?
Если бы у меня был шанс, я бы рвал и метал.
Расслабься, подожди дофамин.
Я делаю всё, что могу, но ничему не учусь.

[Распевка:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня было не больше сомнений, я бы разобрался с тобой.



[Дроп 2x:]
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Припев:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Переход:]
Сохранять спокойствие – что бы это значило?
Если бы у меня был шанс, я бы рвал и метал.
Расслабься, подожди дофамин.
Я делаю всё, что могу, но ничему не учусь.

[Распевка:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Дроп 2x:]
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Припев:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Окончание 2x:]
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
"Take You Down"

[Verse 1:]
Keep calm, what's that supposed to mean?
If I had a chance, then I'd crash and burn
Kick back, wait for the dopamine
I do my best, but I never learn

[Pre-Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down



[Drop 2x:]
If I had any more doubts, I'd take you down

[Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Bridge:]
Keep calm, what's that supposed to mean?
If I had a chance, then I'd crash and burn
Kick back, wait for the dopamine
I do my best, but I never learn

[Pre-Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Drop 2x:]
If I had any more doubts, I'd take you down

[Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Outro:]
If I had any more doubts, I'd take you down

"Разобраться с тобой"

[1 куплет:]
Сохранять спокойствие – что бы это значило?
Если бы у меня был шанс, я бы рвал и метал.
Расслабься, подожди дофамин.
Я делаю всё, что могу, но ничему не учусь.

[Распевка:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня было не больше сомнений, я бы разобрался с тобой.



[Дроп 2x:]
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Припев:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Переход:]
Сохранять спокойствие – что бы это значило?
Если бы у меня был шанс, я бы рвал и метал.
Расслабься, подожди дофамин.
Я делаю всё, что могу, но ничему не учусь.

[Распевка:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Дроп 2x:]
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Припев:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Окончание 2x:]
Если бы у меня не было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No