As I went down on a Monday night as drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door where my old horse should be
And I called my wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you cannot see
That's a lovely sow that my mother sent to me
Well, there’s many a days I've travelled a hundred miles or more
But a saddle on a sow sure I never saw before
As I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that coat behind the door where my old coat should be?
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you cannot see
That's a woollen blanket that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But buttons in a blanket sure I never saw before
As I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
I saw a pipe upon the chair where my old pipe should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you cannot see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled and a hundred miles or more
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before
And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you cannot see
They're two lovely Geranium pots me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But laces in Geranium pots I never saw before
As I went home on Friday night as drunk as drunk could be
I saw a head upon the bed where my old head should be
And I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that head upon the bed where my old head should be
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you cannot see
That's a baby boy that my mother sent to me
Well, there’s many a days I've travelled a hundred miles or more
But whiskers on a babyboy sure I never saw before
As I went home on Saturday night as drunk as drunk could be
I saw two hands upon her breasts where my old hands should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns them hands upon your breasts where my old hands should be
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you cannot see
That's a lovely night gown that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But fingers in a night gown sure I never saw before
As I went home on a Sunday night as drunk as drunk could be
I saw a thing inside her thing where my old thing should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that thing inside your thing where my old thing should be
Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you cannot see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a days I've travelled a hundred miles or more
But hair on a tin whistle sure I never saw before
Когда я спустился в понедельник вечером, пьяным, каким пьяным мог быть
Я увидел лошадь за дверью, где должна быть моя старая лошадь
И я позвонил своей жене и сказал ей: пожалуйста, скажи мне
Кому принадлежит эта лошадь за дверью, где должна быть моя старая лошадь?
Ах, ты пьян,
ты пьян ты глупый старый дурак,
все еще вы не можете видеть
Это прекрасная свинья, которую моя мама послала мне
Ну, я много дней проезжал сотни миль или больше
Но седло на свиноматке, которую я никогда не видел раньше
Когда я пришел домой во вторник вечером, пьяным, каким пьяным мог быть
Я увидел пальто за дверью, где должно быть мое старое пальто
Ну, я назвал меня женой и сказал ей: пожалуйста, скажи мне
Кому принадлежит это пальто за дверью, где должно быть мое старое пальто?
Ах, ты пьян,
ты пьян ты глупый старый дурак,
все еще вы не можете видеть
Это шерстяное одеяло, которое мне прислала мама
Ну, много дней я проезжал сотни миль или больше
А вот пуговицы в одеяле я точно никогда не видел
Когда я вернулся домой в среду вечером, настолько пьяным, насколько мог быть пьяным.
Я увидел трубку на стуле, где должна быть моя старая трубка
Ну, я назвал меня женой и сказал ей: пожалуйста, скажи мне
Кто владеет той трубкой на стуле, где должна быть моя старая трубка?
Ах, ты пьян,
ты пьян ты глупый старый дурак,
все еще вы не можете видеть
Это прекрасный оловянный свисток, который мне прислала моя мама
Ну, я много путешествовал день и сто миль или больше
А вот табак в жестяном свистке уверен, что никогда раньше не видел
И когда я вернулся домой в четверг вечером, настолько пьяным, насколько пьяным мог быть
Я увидел два ботинка под кроватью, где должны быть мои старые ботинки
Ну, я назвал меня женой и сказал ей: пожалуйста, скажи мне
Кому принадлежат их сапоги под кроватью, где должны быть мои старые сапоги
Ах, ты пьян,
ты пьян ты глупый старый дурак,
все еще вы не можете видеть
Это две милые горшки с геранью, которые мне прислала мама
Ну, много дней я проезжал сотни миль или больше
Но кружева в горшках с геранью я никогда раньше не видел
Когда я шел домой в пятницу вечером, пьяным, каким пьяным мог быть
Я увидел голову на кровати, где должна быть моя старая голова
И я назвал меня женой, и я сказал ей: Пожалуйста, скажи мне
Кому принадлежит эта голова на кровати, где должна быть моя старая голова
Ах, ты пьян,
ты пьян ты глупый старый дурак,
все еще вы не можете видеть
Это мальчик, который моя мама послала мне
Ну, я много дней проезжал сотни миль или больше
Но усы на мальчика уверены, что я никогда не видел раньше
Когда я шел домой в субботу вечером, пьяным, каким пьяным мог быть
Я видел две руки на ее груди, где мои старые руки должны быть
Ну, я назвал меня женой и сказал ей: пожалуйста, скажи мне
Кто владеет их руками на твоей груди, где мои старые руки должны быть
Ах, ты пьян,
ты пьян ты глупый старый дурак,
все еще вы не можете видеть
Это прекрасное ночное платье, которое мне прислала моя мама
Ну, много дней я проезжал сотни миль или больше
Но пальцы в ночной рубашке уверены, что никогда раньше не видел
Когда я шел домой в воскресенье вечером, настолько пьяным, насколько пьяным мог быть
Я видел вещь внутри нее, где должна быть моя старая вещь
Ну, я назвал меня женой и сказал ей: пожалуйста, скажи мне
Кому принадлежит эта вещь внутри твоей вещи, где должна быть моя старая вещь
Ах, ты пьян,
ты пьян ты глупый старый дурак,
все еще вы не можете видеть
Это прекрасный оловянный свисток, который мне прислала моя мама
Ну, я много дней проезжал сотни миль или больше
Но волосы на жестяном свистке уверен, что никогда раньше не видел