These half-truths you're telling me
Won't bring me to my knees
Scraped up and bruised
From your fickleness I plead
Just let me feel some ease
From creatures of your greed
Just let me feel some ease for me
I'm not so glad I met you
It makes me want to go away
Till you think it's over
I just...
Where do we go from here?
You know I'm not the only one
Where do we go from here?
You know I'm not the only son
Where do we go from here?
Stop dreaming 'bout the shiny gun
Where do we go from here?
No I'm not the only one
These broken dreams are screams to me
The difference I can't see
The way you look and talk to me
You're cross at me, I freeze
The combination of loss, control
The loss of soul, I wheeze
Just give some ease to me
I'm not so glad I met you
It makes me want to go away
Till you think it's over
I just...yeah yeah yeah
Where do we go from here?
You know I'm not the guilty one
Where do we go from here?
You know I'm not your only son
Where do we go from here?
Stop dreaming 'bout the shiny gun
Where do we go from here?
No I'm not your only one
I just...
Эти полуправды вы говорите мне
Не подвезу на колени
Скремблированный и ушибленный
От вашей непостоянности я умоляю
Просто позвольте мне почувствовать некоторую легкость
От существ вашей жадности
Просто позвольте мне почувствовать некоторую легкость для меня
Я не очень рад, что встретил тебя
Это заставляет меня хотеть уйти
Пока вы не подумаете, что это закончилось
Я просто...
Куда мы отправимся отсюда?
Вы знаете, что я не единственный
Куда мы отправимся отсюда?
Вы знаете, что я не единственный сын
Куда мы отправимся отсюда?
Перестаньте мечтать о блестящем пистолете
Куда мы отправимся отсюда?
Нет, я не единственный
Эти сломанные мечты кричат мне
Разница, которую я не вижу
То, как вы смотрите и разговариваете со мной
Ты крест на меня, я замерзаю
Сочетание потерь, контроля
Потеря души, я хрипеть
Просто дайте мне немного облегчения
Я не очень рад, что встретил тебя
Это заставляет меня хотеть уйти
Пока вы не подумаете, что это закончилось
Я просто ... да да да
Куда мы отправимся отсюда?
Вы знаете, что я не виновный
Куда мы отправимся отсюда?
Вы знаете, что я не ваш единственный сын
Куда мы отправимся отсюда?
Перестаньте мечтать о блестящем пистолете
Куда мы отправимся отсюда?
Нет, я не единственный
Я просто...