Lyrics Fernando Delgadillo - De las tardes

Singer
Song title
De las tardes
Date added
28.11.2023 | 18:20:04
Views 21
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Fernando Delgadillo - De las tardes, and also a translation of a song with a video or clip.

Hace ya algunas semanas,
que me lleva las mañanas
descifrarte en tu mirada
y en tu voz

Que nunca he sabido cuanto
me has contado y cuanto no,
cuanto solamente lo imagino yo.

Cuanto tiene de ser cierto,
el paso a tus parques abiertos
y a las frescas sombras de
tu pabellón.

Luego todo lo respondería
esa tarde que me des,
aunque solamente sea
por una vez,
de entre amores y distancias
de entre sueños sin sustancias,
y entre todo lo que no ha llegado a ser.

Si me dieras una tarde
para conversar mejor,
desdibujando las ropas
con que vistes tu rumor.

Podría mirarme en tus ojos
si te asomas hasta mi,
si te dieras una tarde
una tarde por aquí.

Si te tuviera una tarde
para abrevarme en la voz,
murmurante de tus fuentes
una tarde para dos.

Una tarde para siempre
por las tardes que no estas,
por las tardes que no han sido,
y por las que yo no te vas.

Una tarde solamente de tu vidaaa,
tan solo un instante de tu juventuuud
unas horas de tus horas y salidas,
al quizás de un mutuo encuentro
que logremos ver adentro uno del otro,
un quizás que tu volvieras realidad.

Una tarde que me dieras
cualquier tarde de este mes,
para tardarme intentando
llevarte una y otra vez,
Aplicando con mis labios
en tus labios de canción,
la balada del encuentro
del verano con la flor.

Quien te tuviera una tarde
para andante recorrer
las veredas, los atajos en
los campos de tu piel
Recorriendo amante
valles, lomas
cauces de agua y flor,
conquistando tus llanuras.

Toda una puesta de sol
Solo dame alguna tarde y yo
me vuelvo una canción
en tus labios,
procurando y sorprendiendo
por todo el atardecer,
tu sonrisa mas bonita
si te dejas conocer.
Несколько недель назад,
это проводит меня по утрам
расшифровать тебя по твоему взгляду
и твоим голосом

что я никогда не знал, насколько
Ты рассказал мне, и как много ты не сказал,
насколько я только воображаю это.

Насколько это должно быть правдой,
проход в твои открытые парки
и к прохладным теням
твой павильон

Тогда я бы ответил на все
в тот день, который ты мне даешь,
даже если только
однажды,
между любовью и расстояниями
от снов без веществ,
и среди всего, чего не было.

Если бы ты дал мне день
чтобы лучше говорить,
размытие одежды
которым вы одеваете свой слух.

Я мог бы посмотреть тебе в глаза
Если ты посмотришь на меня,
если бы ты уделил себе день
однажды днем ​​здесь.

Если бы ты был у меня днем
выпить мой голос,
Ропот из ваших источников
полдень на двоих.

День навсегда
во второй половине дня, когда тебя здесь нет,
за дни, которых не было,
и почему я не ухожу.

Всего один день в твоей жизни,
просто момент твоей юности
несколько часов твоих часов и отъездов,
возможно, взаимная встреча
что мы можем видеть друг друга внутри,
а может быть, что ты сбудешься.

Однажды днем, который ты мне подарил
в любой день этого месяца,
тратить время, пытаясь
брать тебя снова и снова,
Наношу губами
на твоих устах песня,
баллада о встрече
лета с цветком.

Кто был у тебя на полдня?
бродить
пути, ярлыки в
поля твоей кожи
Любитель гастролей
долины, холмы
каналы воды и цветов,
покоряя ваши равнины.

настоящий закат
Просто дай мне немного дня, и я
я становлюсь песней
В твоих губах,
ищу и удивляю
в течение всего вечера,
твоя самая красивая улыбка
если ты дашь о себе знать.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No