Lyrics F.T. Island - Polar Star

Singer
Song title
Polar Star
Date added
10.06.2018 | 18:20:09
Views 107
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference F.T. Island - Polar Star, and also a translation of a song with a video or clip.

いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo kawaranai anohikari
kawaranai kono omoi
kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak kan berubah
窓辺に 頬杖をついて 見上げた冬空
いつも 同じ場所で 輝く星があった
madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora
itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta
Daguku bertumpu ditanganku, menatap ke langit musim dingin
dan bintang bersinar itu selalu ada
揺ぎ無いもの 僕の中にも 見つけたかった
変わらない弱さなんかじゃない 変わらない強さを
yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta
kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo
aku juga ingin menemukan sesuatu yang teguh dalam diriku
bukan kelemahan yang tak berubah, tapi kekuatan yang tak tergoyahkan
そうもしかして 君への想いが
たった一つの 誇りなのかもしれない
sou moshikashite kimi e no omoi ga
tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai
dan mungkin memang benar perasaan ini untukmu
satu-satunya hal yang bisa kubanggakan
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
届かなくても ただ ただ ただ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
todokanakutemo tada tada tada
aku memanggil namamu lagi dan lagi
meskipun tak bisa menjangkaumu, hanya, hanya, hanya
いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari
kawaranai kono omoi
kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak kan berubah
隣町が ここから見えるのは 冬だけって
丘の上で 呟いた 君を思い出した
tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette
oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita
kamu hanya bisa melihat musim dingin dari kota tetangga
aku teringat kamu yang bergumam di puncak bukit
舞い落ちる粉雪に 窓の外を仰いだ
きっと どこか 遠くで 君も見てる気がしたんだ
maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida
kitto dokoka tookude kimi mo miteru ki ga shitanda
memandang salju menari turun di luar jendela
aku punya perasaan kalau kamu jauh disana pasti melihat hal yang sama
この世界では 何もかもが
たった一度の 奇跡なのかもしれない
kono sekai dewa nanimo kamoga
tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai
segala sesuatu dalam dunia ini
selalu ada satu keajaiban, kan?!
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
白い吐息と 共に消えてい&a
Этот свет, который нигде не меняется
Это чувство, которое не меняется
егодомододокамо kawaranai anohikari
kawaranai kono omoi
kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak kan berubah
Зимнее небо Я поднял голову в щеку
Там всегда была сияющая звезда в том же месте
madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora
itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta
Дагуку bertumpu ditanganku, menatap ke langit musim dingin
dan bintang bersinar itu selalu ada
Я хотел найти что-то, не встряхивая во мне
Он не меняет слабости. Не меняется сила
yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta
kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo
aku juga ingin menemukan sesuatu yang teguh dalam diriku
bukan kelemahan yang tak berubah, tapi kekuatan yang tak tergoyahkan
Так может быть, мысль для вас
Это может быть только одна гордость
sou moshikashite kimi e no omoi ga
tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai
dan mungkin memang benar perasaan ini untukmu
сату-сатунья хал-янь биса кубангакан
Я назвал ваше имя снова и снова.
Даже если я его не получу, я просто
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
todokanakutemo tada tada tada
aku memanggil namamu lagi dan lagi
meskipun tak bisa menjangkaumu, hanya, hanya, hanya
Этот свет, который нигде не меняется
Это чувство, которое не меняется
itudemo dokodemo kawaranai ano hikari
kawaranai kono omoi
kapanpun dimanapun cahaya itu tak kan berubah
perasaan ini tak kan berubah
Вы можете увидеть соседний город здесь только зимой
Я помнил вас, кто пробормотал на холме
tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette
oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita
kamu hanya bisa melihat musim dingin dari kota tetangga
aku teringat kamu yang bergumam di puncak bukit
Я посмотрел на пороховой снег, падающий за окном
Я предполагаю, что вы смотрите где-то далеко
maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida
kitto dokoka взял на себя кими mo miteru ki ga shitanda
memandang salju menari turun di luar jendela
aku punya perasaan kalau kamu jauh disana pasti melihat hal yang sama
Все в этом мире
Это может быть только чудо
kono sekai dewa nanimo kamoga
tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai
segala sesuatu dalam dunia ini
selalu ada satu keajaiban, kan?!
Я назвал ваше имя снова и снова.
Он исчез с белыми вздохами и
Survey: Is the lyrics correct? Yes No