Lyrics elllo - 808 Wild Life

Singer
Song title
808 Wild Life
Date added
26.02.2019 | 21:20:11
Views 39
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference elllo - 808 Wild Life, and also a translation of a song with a video or clip.

Todd: So, Asako, we are talking about your time in Alaska. Now you are from a major city in Japan, correct?

Asako: That's right. Nagoya.

Todd: Now, Nagoya is a very big city.

Asako: Very big. Two million people.

Todd: So, what was it like going from a big city in Japan to way out in the wilderness in Alaska?

Asako: Do you know what? A lot of people think I had problems, many problems, but actually I did not. I just loved it. I did not have any problems.

Todd: So maybe, by nature, you are actually more of a nature person.

Asako: Exactly. So when... actually when I had problems, was when I came back to Japan, back to the big city in Nagoya. Then I had a lot of problems.

Todd: You missed the wilderness?

Asako: I missed silence. Quiet. I... just too many, too many sounds in the city. Even when you're sitting in your room, you still hear some sort of sounds, noise, surrounded by some sort of noise all the time, and I just couldn't stand it. It took me a long time to get used to.

Todd: You know that's kind of interesting because I grew up in a small town and then I moved and I lived some major cities: London, you know, Tokyo, and I lived in Bangkok and when I would come home from being in Bangkok, Thailand, I was so used to having people around all the time, it was really hard to have too much space.

Asako: Interesting.

Todd: It was too much, like I missed having action and noise around me all the time.

Asako: So you are a city person?

Todd: You know, it's funny, oddly enough, I grew up on a farm and in a small town and I actually think, Yes, I am more of a city person.

Asako: Wow.

Todd: Maybe it us just the difference.

Asako: Maybe so. Maybe. Yeah.

Todd: So would you like to move back to Alaska some day?

Asako: I would love to. It could be a little difficult because it's very cold in the winter. But I would love to. I miss nature.

Todd: Now do you do the really rough, Alaskan things, like hunting, fishing, things like that?

Asako: I have tried. I couldn't catch any.... well, fish yes, but I couldn't shoot anything, but I tried.

Todd: You tried to shoot?

Asako: Shoot. I did.

Todd: You didn't hit anything?

Asako: I didn't.

Todd: Really!

Asako: I was really bad.

Todd: Well, I am sure, out there, there's some animal that's very thankful you're not good at hunting.

Asako: I'm sure they were.
Тодд: Итак, Асако, мы говорим о твоем времени на Аляске. Теперь вы из крупного города в Японии, верно?

Асако: Это верно. Нагоя.

Тодд: Теперь Нагоя очень большой город.

Асако: Очень большой. Два миллиона человек.

Тодд: Итак, каково было ехать из большого города в Японии в пустыню на Аляске?

Асако: Знаете что? Многие думают, что у меня были проблемы, много проблем, но на самом деле у меня их не было. Я просто любил это. У меня не было никаких проблем.

Тодд: Так что, возможно, по своей природе вы на самом деле более натуральный человек.

Асако: Точно. Итак, когда ... на самом деле, когда у меня были проблемы, это было когда я вернулся в Японию, вернулся в большой город в Нагое. Тогда у меня было много проблем.

Тодд: Вы пропустили пустыню?

Асако: я пропустил тишину. Тихо. Я ... слишком много, слишком много звуков в городе. Даже когда вы сидите в своей комнате, вы все равно слышите какие-то звуки, шум, все время окруженный каким-то шумом, и я просто не мог этого вынести. Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть.

Тодд: Вы знаете, это довольно интересно, потому что я вырос в маленьком городке, а затем переехал и жил в нескольких крупных городах: Лондоне, вы знаете, Токио, и я жил в Бангкоке, и когда я возвращался домой из Бангкока, Таиланд, я так привык к тому, что вокруг всегда было много людей, было очень трудно иметь слишком много места.

Асако: Интересно.

Тодд: Это было слишком, как будто я скучал по действию и шуму вокруг меня все время.

Асако: То есть вы городской человек?

Тодд: Вы знаете, это забавно, как ни странно, я вырос на ферме и в маленьком городке, и я действительно думаю: да, я больше городской человек.

Асако: Вау.

Тодд: Может быть, это просто разница.

Асако: Может быть и так. Может быть. Да уж.

Тодд: Так вы хотели бы когда-нибудь вернуться на Аляску?

Асако: Я бы с удовольствием. Это может быть немного сложно, потому что зимой очень холодно. Но я бы с удовольствием. Я скучаю по природе.

Тодд: Теперь ты занимаешься такими грубыми, аляскинскими вещами, как охота, рыбалка и тому подобное?

Асако: Я пытался. Я не мог поймать любого ... ну, рыба да, но я не мог ничего выстрелить, но я пытался.

Тодд: Ты пытался стрелять?

Асако: Стреляй. Я сделал.

Тодд: Ты ничего не ударил?

Асако: я не сделал.

Тодд: Действительно!

Асако: Мне было очень плохо.

Тодд: Ну, я уверен, там есть какое-то животное, которое очень благодарно, что ты не очень хорош в охоте.

Асако: Я уверен, что они были.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No