Paul: One interesting thing for me is that, you know, over the recent years, we've had countless incidents where cattle and animal stock have become diseased, and they've had to be culled, you know; they've had to be killed to stop the disease. I think, you know, that's also a kind of a very important issue, why these animals are becoming so diseased. Is it a sign that we're doing something wrong? What do you think about that?
Todd: Yeah. I mean, that's a scary one. I've lived in quite a few countries over the years, and every country that I've lived in has always been paranoid about the - mad cow disease. So, even in England, I lived in your country in England about seventeen years ago, and there were concerns about that first propping up. And then, you know, in Asia now, the Asian countries are worried about it.
Paul: Hm.
Todd: To be honest, I don't even give it any thought, you know. I mean, I hear about there's high levels of mercury in salmon. You shouldn't eat too much salmon. You have to worry about mad cow disease if you eat beef. I think you have to worry about other diseases with the chicken. You know, they had the bird flu a while ago. So yeah, I don't know. I don't know what to think, really.
Paul: Yeah.
Todd: I mean, it hasn't changed my eating patterns. Has it changed your eating patterns?
Paul: Um, no, not particularly. I'd have to say that I do still eat meat. I had grilled chicken yesterday. And so, you know, like I said, it's very difficult to be or kind of morally high when you eat animals. One interesting thing is about animals that we select for captivity, like you know, if they're not cute or -
Todd: Right.
Paul: You know, it seems to be like it's only the cute animals in the world that we care about.
Todd: Right.
Paul: What about the ugly ones? And this kind of give you - it's a bit warped, isn't it? It's not really true to kind of, you know, representative of the animal kingdom.
Todd: And there's definitely a bias towards animals, let's say, than versus insects. You don't hear about people like crusading against - to save insects.
Paul: That's right, huh.
Todd: Cockroaches, centipedes, spiders, whatever. And yet technically, that's a life form as well, right?
Paul: Yeah. You know, insects, they - you know, within ecosystems they carry out very key roles, you know.
Todd: Right.
Paul: Yet, we're not fascinated with insects. In fact, most people have some sort of repulsion towards insects.
Todd: Right.
Paul: So yeah, again, it's kind of like we choose to kind of make this kind of Disneyland of animals of we have curiosity about, the cute ones and the ones that are able to do tricks and stuff. But you know, what about the other guys?
Todd: Fair enough, man. Good point.
Пол: Для меня интересно то, что, знаете ли, за последние годы у нас было бесчисленное количество инцидентов, когда скот и животные заболели, и их приходилось уничтожать, понимаете; их пришлось убить, чтобы остановить болезнь. Я думаю, вы знаете, это тоже очень важный вопрос, почему эти животные становятся такими больными. Это признак того, что мы делаем что-то не так? Что ты об этом думаешь?
Тодд: Ага. Я имею в виду, что это страшно. Я жил во многих странах за эти годы, и каждая страна, в которой я жил, всегда была параноиком в отношении ... коровьего бешенства. Итак, даже в Англии, я жил в вашей стране, в Англии, около семнадцати лет назад, и были опасения по поводу того, что это первая поддержка. А потом, вы знаете, сейчас в Азии азиатские страны обеспокоены этим.
Пол: Хм.
Тодд: Если честно, я даже не думаю об этом, понимаете. Я имею в виду, я слышал о высоком уровне ртути в лососе. Не стоит есть слишком много лосося. Если вы едите говядину, нужно беспокоиться о коровьем бешенстве. Думаю, с курицей нужно беспокоиться о других болезнях. Вы знаете, они недавно переболели птичьим гриппом. Так что да, я не знаю. Я действительно не знаю, что и думать.
Пол: Ага.
Тодд: Я имею в виду, что это не изменило мой режим питания. Изменило ли это ваши привычки питания?
Пол: Гм, нет, не особо. Должен сказать, что я все еще ем мясо. Вчера я ела курицу на гриле. Итак, вы знаете, как я уже сказал, очень трудно быть морально высоким, когда вы едите животных. Одна интересная вещь связана с животными, которых мы отбираем в неволе, например, вы знаете, если они не милые или ...
Тодд: Верно.
Пол: Знаете, похоже, что мы заботимся только о милых животных в мире.
Тодд: Верно.
Пол: А что насчет уродливых? И это вроде как дает вам - это немного искажено, не так ли? Это не совсем верно для представителя животного царства.
Тодд: И определенно есть предвзятость к животным, скажем так, чем к насекомым. Вы не слышите о людях, которые борются против - чтобы спасти насекомых.
Пол: Верно, да.
Тодд: Тараканы, многоножки, пауки, что угодно. И все же технически это тоже форма жизни, верно?
Пол: Ага. Вы знаете, насекомые, они - вы знаете, в экосистемах они выполняют очень ключевые роли, вы знаете.
Тодд: Верно.
Пол: Тем не менее, нас не привлекают насекомые. На самом деле большинство людей испытывают отвращение к насекомым.
Тодд: Верно.
Пол: Так что да, опять же, это похоже на то, что мы решили создать своего рода Диснейленд из животных, к которым у нас есть любопытство, симпатичных и тех, которые могут делать трюки и тому подобное. Но знаете, а как насчет других парней?
Тодд: Достаточно честно, чувак. Хорошая точка зрения.