Lucidamente invecchiato dinanzi
alla creazione possibile di un modello
sul quale trovare riposo
manca il sostegno
l'espressione docile del fondo
il mio stesso esercizio di stile
da me e dalle mie angosce
non vorrei mai distinguermi
descrivo mondi eventuali
non mi soffermo
sul primo o sul secondo
indico soltanto l'alternanza
la mia casa è fuori
ed io sono dentro
rinchiuso nell'immagine
circondo le mie usanze
con le tipiche espressioni dell'infanzia
la menzogna il volto l'esultanza
sono più triste di dio
quando voglio
e quando ho il ventre bianco
faccio la conta dei miei contorni
delle riluttanze alla commistione
a stare nella stessa vasca
erba nell'erba
e la natura così astratta
come frutta secca dipinta
Прозрачно состарившийся впереди
к возможному созданию модели
на котором найти отдых
нет поддержки
покорное выражение фонда
мой собственный стиль упражнения
от меня и моих тревог
Я бы никогда не хотел выделяться
Я описываю возможные миры
Я не останавливаюсь
на первом или втором
Указываю только чередование
мой дом снаружи
и я внутри
заключен в изображение
Я окружаю свои обычаи
с типичными выражениями детства
ложь лицо восторг
я печальнее бога
когда я хочу
и когда у меня белый живот
Я считаю свои гарниры
нежелание смешивать
оставаться в той же ванне
трава в траве
и природа такая абстрактная
как нарисованные сухофрукты