la ciudad caliente горячий город
y el asfalto gris и серый асфальт
el semoforo que corta cветофор который останавливает
estas alli ты там
una mas o tan distinta еще раз или ты так далека
un sueno, una vision один сон , одно видение
el colectivo me toca коллектив трогает меня
la pasion со страстью
y son tus ojos, и твои глаза
me provocan провоцируют меня
me chocan изумляют меня
te sone я о тебе мечтал
cruzabas con el pelo suelto пересекаешь светофор с расспущенным
el semoforo amarillo волосом
bailabas con el viento танцуешь с ветром
y te sone и я мечтал о тебе
y te sone и я мечтал о тебе
y ya no se и я не знаю
que me paso despues что случится со мной потом
solo mire только смотрел
te desnude la piel я раздевал твою кожу
la secuestre похищал ее
fuiste mia en el segundo ты была моей на секунду
que te sone я о тебе мечтал
y te mire и я смотрел на тебя
hicimos el amor con furia мы занимались любовью в ярости
lentamente медленно
tus ojos y los mios твои глаза и мои глаза
chocaron tan de frente сталкивались друг против друга
que se detuvo el tiempo и остановилось время
entre tu pelo suelto между твоим расспущенным волосом
y te sone и я мечтал о тебе
en medio de la gran locura на половине большого безумия
sale el sol выходит солнце
y tu sonrisa dulce и твоя сладкая улыбка
se quede en mi piel остается в моем теле
el semoforo verde зелёный светофор
las bocinas автомобильные сигналы
la gente людей
la calle vacia на пустой улице
desperti de repente я проснулся неожиданно
con tu perfume от твоего аромата
flotando en el viento развеющевся по ветру
yo me fui yendo lento я шел медленно
casi detuve el tiempo почти остановил время
solo tu pelo suelto только твой расспущенный волос
perdiendose a lo lejos теряя в далеке
te sone я о тебе мечтал
no se que fue я не знаю что было
hice el amor я занимался любовью
no se que fue не знаю что было
solo sone только мечтал.
la ciudad caliente hot city
y el asfalto gris and gray asphalt
el semoforo que corta a traffic light that stops
estas alli you there
una mas o tan distinta again or you are so far away
un sueno, una vision one dream, one vision
el colectivo me toca team touches me
la pasion with passion
y son tus ojos and your eyes
me provocan provoke me
me chocan amaze me
te sone i dreamed about you
cruzabas con el pelo suelto you cross the traffic light with the light
el semoforo amarillo hair
bailabas con el viento dance with the wind
y te sone and I dreamed of you
y te sone and I dreamed of you
y ya no se and I don't know
que me paso despues what will happen to me then
solo mire just watched
te desnude la piel i stripped your skin
la secuestre kidnapped her
fuiste mia en el segundo you were mine for a second
que te sone i dreamed about you
y te mire and i looked at you
hicimos el amor con furia we made love in a rage
lentamente slowly
tus ojos y los mios your eyes and my eyes
chocaron tan de frente clashed against each other
que se detuvo el tiempo and time stopped
entre tu pelo suelto between your loose hair
y te sone and I dreamed of you
en medio de la gran locura in half great madness
sale el sol the sun comes out
y tu sonrisa dulce and your sweet smile
se quede en mi piel remains in my body
el semoforo verde green traffic light
las bocinas car alarms
la gente people
la calle vacia in empty street
desperti de repente i woke up unexpectedly
con tu perfume from your scent
flotando en el viento fading in the wind
yo me fui yendo lento i walked slowly
casi detuve el tiempo almost stopped time
solo tu pelo suelto just let your hair loose
perdiendose a lo lejos losing far away
te sone i dreamed about you
no se que fue I don't know what was
hice el amor i made love
no se que fue don't know what was
solo sone only dreamed of.