Narrator: Hello! Welcome back to the offices of Tip Top Trading, where Anna's
interview for a sales job continues. When we last said goodbye, Tip Top
boss Paul had asked Anna why she wanted the job. First she said:
Anna: Errr... mmmmm...
Narrator: Since then, she's added:
Anna: Mmmm... errr...
Narrator: And as we join her again, Anna is saying:
Anna: Well, errrr... I'm errr.
Narrator: Come on Anna! If you can't think of the word you need, find another way
of saying it.
Anna: I am... Well, I really, really want this job and I am willing to work very
hard if I get it.
Paul: So you’re very motivated, then?
Anna: Motivated! Yes, that’s it. I am really motivated.
Paul: Good! Why?
Narrator: Now over to you Anna, structure your answer! Say 'firstly', then give your
first reason, 'secondly' and then a second reason. Then say 'above all' and
give a really, really good, enthusiastic final reason! Go for it: firstly!
Anna: Firstly!
Paul: Firstly...?
Anna: Firstly, this job is an ideal match for my skills and experience: I've spent
several years working in sales and I get on with people easily. Well, I
mean, apart from the ones I don't like, of course. Secondly, I know Tip Top
Trading is one of the fastest-growing companies in London, and I want to
be part of that.
Paul: That's absolutely right, Tip Top Trading is the fastest growing company in
the plastic fruit sector. But enough about the company, this is all about
you, Annabel.
Anna: Anna.
Paul: Sorry, Anna. Where were we?
Anna: Well, I said that firstly, this job is an ideal match for my skills and
experience, secondly, the company is growing fast... and… and… above all
… the reason I want this job is-
Paul: Yes? (mnock on the door) Denise! Is everything all right?
Denise: No Paul, it’s not. Everything is not OK!
Paul: You look pale. Here, sit down, drink what's left of my tea.
Denise: Oh, thank you! Oh… what are those bits floating in it?
Paul: Oh they're just lumps of soggy biscuit. In fact, if I can just... get that bit
out... with my finger... for you… Mmm, delicious! Now, tell me what
happened.
Denise: Well, it's terrible...
Narrator: Oh dear! Just as Anna was doing really well, it looks like her interview has
come to a sudden end. What’s happened? Join us next time to find out. But
before we go, here's a reminder of how Anna structured her response:
Firstly, this job is an ideal match for my skills and experience
Secondly, I know Tip Top Trading is one of the fastest-growing companies in London
and… above all … the reason I want this job is..
Anna couldn’t remember the word ‘motivated’ so she just found another
way of saying what she meant.
I really, really want the job and I am willing to work very hard if I get it.
Nice work, Anna! Let's hope you get the chance to finish your interview
next week!
· Listening comprehension question
What word is Anna struggling to remember that means being very enthusiastic
and wanting very much to succeed?
motivated
Рассказчик: Привет! Добро пожаловать в офисы Tip Top Trading, где Анна
Собеседование для работы по продажам продолжается. Когда мы в последний раз прощались, Tip Top
Босс Пол спросил Анну, почему она хочет эту работу. Сначала она сказала:
Анна: Э-э-э ... ммммм ...
Рассказчик: С тех пор она добавила:
Анна: Мммм ... эээ ...
Рассказчик: И когда мы снова присоединяемся к ней, Анна говорит:
Анна: Ну, ошибаешься ... Я ошибаюсь.
Рассказчик: Давай, Анна! Если вы не можете придумать, какое слово вам нужно, найдите другой способ
сказать это.
Анна: Я ... Ну, я действительно, очень хочу эту работу, и я хочу работать очень
трудно, если я получу это.
Пол: Значит, вы очень мотивированы?
Анна: Мотивировано! Да это оно. Я действительно мотивирован.
Пол: Хорошо! Зачем?
Рассказчик: А теперь, Анна, структурируй свой ответ! Скажи сначала, а затем
первая причина, «во-вторых», а затем вторая причина. Затем скажите «прежде всего» и
дайте действительно, действительно хорошую, восторженную последнюю причину! Перейти на это: во-первых!
Анна: Во-первых!
Пол: Во-первых ...?
Анна: Во-первых, эта работа идеально подходит для моих навыков и опыта: я потратила
Несколько лет работаю в сфере продаж, и я легко общаюсь с людьми. Ну я
Я имею в виду, кроме тех, которые мне не нравятся, конечно. Во-вторых, я знаю Tip Top
Trading - одна из самых быстрорастущих компаний в Лондоне, и я хочу
быть частью этого.
Пол: Совершенно верно, Tip Top Trading - самая быстрорастущая компания в
сектор пластиковых фруктов. Но достаточно о компании, это все о
ты, Аннабель.
Анна: Анна.
Пол: Извините, Анна. Где мы были?
Анна: Ну, я сказала, что во-первых, эта работа идеально подходит для моих навыков и
опыт, во-вторых, компания быстро растет ... и ... и ... прежде всего
... причина, по которой я хочу эту работу -
Пол: да? (стучит в дверь) Дениз! Все в порядке?
Дениз: Нет, Пол, это не так. Все не в порядке!
Пол: Ты выглядишь бледным. Вот, сядь, выпей то, что осталось от моего чая.
Дениз: О, спасибо! Ох ... что это за кусочки?
Пол: О, это просто комки сырого печенья. На самом деле, если я могу просто ... получить этот бит
вне ... с моим пальцем ... для вас ... Ммм, вкусно! Теперь скажи мне, что
получилось.
Дениз: Ну, это ужасно ...
Рассказчик: О, дорогой! Так же, как у Анны все было хорошо, похоже, что ее интервью
прийти к внезапному концу. Что произошло? Присоединяйтесь к нам в следующий раз, чтобы узнать. Но
прежде чем мы уйдем, вот напоминание о том, как Анна структурировала свой ответ:
Во-первых, эта работа идеально подходит для моих навыков и опыта
Во-вторых, я знаю, что Tip Top Trading - одна из самых быстрорастущих компаний в Лондоне.
и ... прежде всего ... причина, по которой я хочу эту работу ...
Анна не могла вспомнить слово «мотивированный», поэтому она просто нашла другое
способ сказать, что она имела в виду.
Я действительно, очень хочу эту работу, и я готов работать очень усердно, если получу ее.
Хорошая работа, Анна! Будем надеяться, что у вас будет возможность закончить интервью
Следующая неделя!
· Вопрос понимания на слух
Какое слово Анна пытается вспомнить, что означает быть очень восторженным
и очень хочешь добиться успеха?
мотивировано