THE DAY BOBBY WENT ELECTRIC
It might have been Ibiza,
But it could have been The Coast of Spain.
On a clapped out Continental Radio
I thought I heard his name.
But I was just another hippie then
With my copy of Rolling Stone,
In a kickback full of hashish
That I was trying to smuggle home.
And where were you when you knew?
Where were you when you heard?
The day that Bobbie went electric,
How did you receive the word?
There was years of independence,
But a meaning on the words Hard Rain.
And in a run down beach front arcade
I heard how the times had changed.
I was thrown in jail in Tangiers
With a couple from Montreal,
Who'd been workin' their way to London
To see the plug-in at the Albert Hall.
The day that Bobby went electric
I was struggling through my teens.
And when he plugged in up at Newport
I was caught up in the dream.
КОГДА БОББИ ПЕРЕШЕЛ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ (Перевод)
Возможно, это было на Ибице,
Но могло быть и на побережье Испании.
Думаю, я услышал его имя
На пресловутом Континентальном радио.
Но тогда я был такой же хиппи, как все,
Со своим экземпляром "Роллинг Стоун",
С магарычем в виде гашиша,
Который я пытался тайно провезти домой.
А где был ты, когда ты узнал?
Где был ты, когда ты услышал?
Когда Бобби перешел на электрическую,
Как ты воспринял это известие?
Это были годы независимости,
Одно название "Сильный дождь" чего стоит.
И бегая наперегонки вдоль пассажа на береговой линии,
Я услышал, что времена изменились.
Я был брошен в камеру в Танжере
Вместе с парой из Монреаля,
Которая держала путь в Лондон,
Чтобы увидеть "подключение" в Альберт-холле.
Когда Бобби перешел на электрическую,
Я драматически переживал свое взросление.
И когда он "подключился" в Ньюпорте,
Меня захлестнула мечта...
THE DAY BOBBY WENT ELECTRIC
It might have been Ibiza,
The Coast of Spain.
On a clapped out Continental Radio
I thought I heard his name.
But I was just another hippie then
With my copy of Rolling Stone,
In a kickback full of hashish
That I was trying to smuggle home.
And where were you when you knew?
Where were you when you heard?
The day that Bobbie went electric,
How did you get the word?
There was years of independence,
But a meaning of the words Hard Rain.
Run down beach front arcade
I heard how the times had changed.
I was thrown in jail in tangiers
With a couple from Montreal,
Who'd been workin 'their way to london
To see the plug-in at the Albert Hall.
The day that bobby went electric
I was struggling through my teens.
And when he plugged in at newport
I was caught up in the dream.
WHEN BOBBY CROSSED TO ELECTRIC (Translation)
Perhaps it was in Ibiza,
But it could be on the coast of Spain.
I think I heard his name
On the notorious Continental Radio.
But then I was a hippie like everyone else
With your copy of & quot; Rolling Stone & quot ;,
With magarych in the form of hashish,
Which I tried to smuggle home.
Where were you when you found out?
Where were you when you heard?
When Bobby switched to electric,
How did you take this news?
These were the years of independence
One title & quot; Heavy rain & quot; what it costs.
And running to race along the coastline passage,
I heard that times have changed.
I was thrown into the camera in Tangier
Together with a couple from Montreal,
Which kept her way to London,
To see the & quot; connection & quot; in the Albert Hall.
When Bobby switched to electric,
I was dramatically worried about my growing up.
And when he & quot; connected & quot; in Newport,
I was overwhelmed by a dream ...