Stripped to the waist,
We fall into the river.
Cover your eyes,
So you don't know the secret.
I've been trying to hide,
We held our breath,
To see our names are written.
On the wreck of '86,
That was the year,
I knew the panic was over.
Yeah, since we found out,
Since we found out,
That anything could happen.
Anything could happen.
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could.
After the war,
We said we'd fight together.
I guess we thought,
That's just what humans do.
Letting darkness grow,
As if we need its palette,
And we need its colour.
But now I've seen it through,
And now I know the truth,
That anything could happen,
Anything could happen.
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could.
Baby, I'll give you everything you need,
I'll give you everything you need,
Oh, I'll give you everything you need.
But I don't think I need you.
Stripped to the waist,
We fall into the river.
Cover your eyes,
So you don't know the secret.
I've been trying to hide,
We held our breath,
To see our names are written.
On the wreck of '86,
That was the year,
I knew the panic was over.
Yeah, since we found out,
Since we found out,
That anything could happen.
Anything could happen.
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could happen,
Anything could.
I know it's gonna be [4x]
I know it's gonna be [4x]
(But I don't think I need you) [4x]
Разделенный до пояса,
Мы падаем в реку.
Закройте глаза,
Значит, вы не знаете секрет.
Я пытался скрыть,
Мы затаили дыхание,
Чтобы увидеть, что наши имена написаны.
На обломке '86,
Это был год,
Я знал, что паника закончилась.
Да, поскольку мы узнали,
Поскольку мы выяснили,
Что-нибудь может случиться.
Может произойти все, что угодно.
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Все могло.
После войны,
Мы сказали, что будем сражаться вместе.
Думаю, мы думали,
Это то, что делают люди.
Спустив тьму,
Как будто нам нужна его палитра,
И нам нужен его цвет.
Но теперь я видел это,
И теперь я знаю правду,
Что все может случиться,
Может произойти все, что угодно.
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Все могло.
Детка, я дам тебе все, что тебе нужно,
Я дам вам все, что вам нужно,
О, я дам тебе все, что тебе нужно.
Но я не думаю, что ты мне нужен.
Разделенный до пояса,
Мы падаем в реку.
Закройте глаза,
Значит, вы не знаете секрет.
Я пытался скрыть,
Мы затаили дыхание,
Чтобы увидеть, что наши имена написаны.
На обломке '86,
Это был год,
Я знал, что паника закончилась.
Да, поскольку мы узнали,
Поскольку мы выяснили,
Что-нибудь может случиться.
Может произойти все, что угодно.
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Может произойти все, что угодно,
Все могло.
Я знаю, что это будет [4x]
Я знаю, что это будет [4x]
(Но я не думаю, что я нуждаюсь в вас) [4x]