Lord, this house is goin' to get raided, yes, sir!
Thirty days in jail with my back turned to the wall, turned to the wall,
Thirty days in jail with my back turned to the wall;
Look here, Mr. Jail-keeper, put another gal in my stall.
I don't mind bein' in jail, but I got to stay there so long, so long,
I don't mind bein' in jail, but I got to stay there so long, so long,
When every friend I have is done shook hands and gone.
You better stop your man from tickling me under my chin, under my chin,
You better stop your man from tickling me under my chin,
'Cause if he keeps on tickling, I'm sure gonna take him on in.
Good morning, blues, blues, how do you do? how do you do?
Good morning, blues, blues, how do you do?
Say, I just come here to have a few words with you.
Господи, этот дом собирается налетать, да, сэр!
Тридцать дней в тюрьме с моей спиной к стене, к стене,
Тридцать дней в тюрьме с моей спиной к стене;
Послушайте, мистер тюремщик, поставьте еще одну девчонку в мой киоск.
Я не против оказаться в тюрьме, но я должен оставаться там так долго, так долго,
Я не против оказаться в тюрьме, но я должен оставаться там так долго, так долго,
Когда каждый мой друг пожал друг другу руки и ушел.
Тебе лучше помешать своему мужчине щекотать меня под моим подбородком, под моим подбородком,
Тебе лучше не дать своему мужчине щекотать меня под подбородком,
Потому что, если он продолжит щекотать, я уверен, что приму его.
Доброе утро, блюз, блюз, как поживаете? как дела?
Доброе утро, блюз, блюз, как поживаете?
Скажи, я просто пришел сюда, чтобы поговорить с тобой.