Fe os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur iudicium,
Beatus vir, qui suffert tentationem,
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae,
Quam repromisit Deus diligentibus se.
Kyrie, fons bonitatis,
Kyrie, Ignis Divine, Eleison.
O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena esse virgo creditur.
Quam amoena O castitatis lilium.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Уста праведника изрекают премудрость,
И язык его произносит правду.
Блажен человек, который переносит искушение,
Потому что, быв испытан, он получит венец жизни,
Что обещал Господь любящим Его.
Господь, источник блаженства,
Господь, огонь священный, помилуй.
О, как ты свята, как ты безмятежна…,
Как велико милосердие твоё, уверовавшая дева,
Как ты милосердна, о Непорочная Лилия.
Fe os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur iudicium,
Beatus vir, qui suffer tentationem,
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae,
Quam repromisit Deus diligentibus se.
Kyrie, fons bonitatis,
Kyrie, Ignis Divine, Eleison.
O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena esse virgo creditur.
Quam amoena O castitatis lilium.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The mouth of the righteous utters wisdom,
And his tongue speaks the truth.
Blessed is the man who endures temptation,
Because, having been tested, he will receive the crown of life,
What the Lord promised to those who love Him.
The Lord, the source of bliss,
Lord, fire sacred, have mercy.
Oh, how holy you are, how serene you are ...,
How great is your compassion, the faithful virgin,
How merciful you are, O Immaculate Lily.