Ref.
To już jest koniec, nie ma już nic,
Jesteśmy wolni, możemy iść
To już jest koniec, możemy iść,
Jesteśmy wolni, bo nie ma już nic /2x
Robaczek w swej dziurce jak docent za biurkiem,
I pszczółka na kwiatkach jak kontrol w tramwajach,
Tak dłubie i gmera napisze, wymyśli,
Obejdzie wokoło, zabrudzi, wyczyści,
I krzaczek przy drodze i brat przy maszynie,
Jak noga w skarpecie sprzedawca w kantynie,
Kamyczek na polu i strażnik na straży,
Lodówka wciąż ziębi, kuchenka wciąż parzy,
A po co, a po co tak dłubie i dłubie,
A za co, a za co tak myśli i skubie,
I tak się przykłada i mówi z ekranu,
I bredzi latami wieczorem i ranooo...
Ref.
To już jest koniec (to jest już koniec),
Nie ma już nic (nie ma już nic),
Jesteśmy wolni (jesteśmy wolni),
Możemy iść (możemy iść).
To już jest koniec (to jest już koniec),
Możemy iść (możemy iść),
Jesteśmy wolni (jesteśmy wolni),
Bo nie ma już nic (bo nie ma już nic).
Nie ma już nic, nic, nic, nic.
Ссылка
Это конец, ничего не осталось
Мы свободны, мы можем идти
Это конец, мы можем идти,
Мы свободны, потому что нет ничего / 2x
Червь в своей норе, как доцент за столом,
И пчела на цветах, как контроль в трамваях,
Вот так будут писать Длуби и Гмера,
Он покроет вокруг, испачкается, почистит,
И куст у дороги, и брат у машины,
Как нога в носке, продавец в столовой,
Галька в поле и охранник на страже,
Холодильник все еще охлажден, плита все еще варится,
И почему, и почему я промочил,
И за что, и за то, что он думает и грызет,
И вот как это работает и говорит с экрана,
И она гремит вечером и утром ...
Ссылка
Это конец (это конец),
Там ничего нет (ничего не осталось),
Мы свободны (мы свободны),
Мы можем пойти (мы можем пойти).
Это конец (это конец),
Мы можем пойти (мы можем пойти),
Мы свободны (мы свободны),
Потому что ничего нет (потому что ничего не осталось).
Нет ничего, ничего, ничего, ничего.