Lyrics Eduard Romanyuta - Cathedrales

Singer
Song title
Cathedrales
Date added
27.03.2018 | 19:20:11
Views 40
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Eduard Romanyuta - Cathedrales, and also a translation of a song with a video or clip.

Le temps des cathedrales

C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre vingt deux
Histoire d'amour et de desir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siecles a venir

Refrain :
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L'homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre apres pierre, jour apres jour
De siecle en siecle avec amour
Il a vu s'elever les tours
Qu'il avait baties de ses mains

Les poetes et les troubadours
Ont chante des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Refrain.
Il est foutu le temps des cathedrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paiens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prevue pour l'an deux mille
Est prevue pour l'an deux mille

Время соборов
Вот история, произошедшая
В прекрасном Париже в божий год
Тысяча четыреста восемьдесят второй,
История любви и желания

Мы, безымянные художники
Скульптуры или рифмы
Попытаемся ее пересказать
Грядущим поколениям

Припев:
Настало время соборов,
Мир вступил
В новое тысячелетие.
Человек захотел вознестись к звездам,
Записать свою историю
В стекле или камне

Камень за камнем, день за днем
Из века в век с любовью-
Он хотел, чтобы его собственными руками
Возводились башни

Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Обещавшие роду людскому
Лучшие времена

Припев.

Прошло время соборов.
Толпа варваров
Стоит у городских врат.
Дайте войти этим язычникам, этим вандалам -
Ведь конец света
Уже предсказан на двухтысячный год
Предсказан на двухтысячный год
Время соборов

Это история, которая имеет место
Париж прекрасен в год Бога
Одна тысяча четыреста восемьдесят два
История любви и желания

Мы анонимные художники
Скульптура или рифма
Попробуем его расшифровать
На столетия

припев:
Пришло время соборы
Мир находится между
В новом тысячелетии
Человек хотел подняться на звезды
Напишите свою историю
В стекле или в камне

Камень после камня, день за днем
От века к столетию с любовью
Он увидел, что башни поднимаются
Что у него были руки из рук

Поэты и трубадуры
Поют любовные песни
Кто обещал человечеству
Лучше завтра

Хор.
Это гребаные временные соборы
Толпа варваров
У ворот города
Пусть эти язычники, эти вандалы входят
Конец этого мира
Планируется на год две тысячи
Планируется на год две тысячи

Время соборов
Вот история, произошедшая
В прекрасном Париже в божий год
Тысяча четыреста восемьдесят второй,
История любви и желания

Мы, безымянные художники
Скульптуры или рифмы
Попытаемся ее пересказать
Грядущим поколениям

Припев:
Настало время соборов,
Мир вступил
В новое тысячелетие.
Человек захотел вознестись к звездам,
Записать свою историю
В стекле или камне

Камень за камнем, день за днем
Из века в век с любовью-
Он хотел, чтобы его собственными руками
Возводились башни

Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Обещавшие роду людскому
Лучшие времена

Припев.

Прошло время соборов.
Толпа варваров
Стоит у городских врат.
Дайте войти этим язычникам, этим вандалам -
Ведь конец света
Уже предсказан на двухтысячный год
Предсказан на двухтысячный год
Survey: Is the lyrics correct? Yes No