Lyrics Edith Piaf - Fallait-il

Singer
Song title
Fallait-il
Date added
10.11.2019 | 21:20:18
Views 31
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Edith Piaf - Fallait-il, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Pour partir de chez moi,
Pour partir de chez toi,
Pour laisser tout tomber
Sans regarder derrière soi,
Fallait-il, fallait-il,
Fallait-il que l'on s'aime...
Fallait-il en avoir,
De l'amour, toi et moi...

Pour chaque fois se quitter
Sur un mot maladroit,
Pour chaque fois le regretter
Et chaque fois recommencer,
Fallait-il, fallait-il,
Fallait-il que l'on s'aime...
Fallait-il en avoir,
De l'amour, toi et moi...

Pour s'aimer aussi mal,
Aussi mal qu'on s'aimait,
Pour se faire autant de mal,
Autant de mal qu'on s'est fait,
Fallait-il, fallait-il,
Fallait-il que l'on s'aime...
Fallait-il en avoir,
De l'amour, toi et moi...
Pour n'avoir jamais pu
Etre heureuse...
Etre heureuse après toi...

перевод

Было ли нужно?

Чтобы уйти от меня,
Чтобы уйти от тебя,
Чтобы всё уронить,
Не оглядываясь назад,
Было ли нужно, было ли нужно,
Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга?...
Была ли нужна
Любовь, твоя и моя...

Чтобы каждый раз расставаться
Из-за бестактного слова,
Чтобы каждый раз об этом сожалеть
И каждый раз начинать всё сначала,
Было ли нужно, было ли нужно,
Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга?...
Была ли нужна
Любовь, твоя и моя...

Чтобы любить друг друга так плохо,
Так плохо, как любили друг друга,
Чтобы причинить друг другу столько горя,
Столько же горя, сколько причинили друг другу,
Было ли нужно, было ли нужно,
Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга?...
Была ли нужна
Любовь, твоя и моя..
Чтобы никогда не смочь
Стать счастливой...
Стать счастливой после тебя...
Выйти из дома,
Выйти из дома,
Чтобы все упало
Не оглядываясь назад,
Было ли это необходимо,
Должны ли мы любить друг друга ...
Должны ли мы иметь,
Любовь, ты и я ...

За каждый раз уходить
На неуклюжем слове,
За каждый раз жалею об этом
И каждый раз снова
Было ли это необходимо,
Должны ли мы любить друг друга ...
Должны ли мы иметь,
Любовь, ты и я ...

Любить друг друга так же сильно,
Как плохо, как мы любили друг друга,
Чтобы причинить столько вреда,
Так много вреда, как мы сделали,
Было ли это необходимо,
Должны ли мы любить друг друга ...
Должны ли мы иметь,
Любовь, ты и я ...
За то, что никогда не был в состоянии
Быть счастливым ...
Будь счастлив после тебя ...

перевод

Было ли нужно?

Чтобы уйти от меня,
Чтобы уйти от тебя,
Чтобы всё уронить,
Не оглядываясь назад,
Было ли нужно, было ли нужно,
Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга? ...
Была ли нужна
Любовь, твоя и моя ...

Чтобы каждый раз расставаться
Из-за бестактного слова,
Чтобы каждый раз об этом сожалеть
И каждый раз начинать всё сначала,
Было ли нужно, было ли нужно,
Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга? ...
Была ли нужна
Любовь, твоя и моя ...

Чтобы любить друг друга так плохо,
Так плохо, как любили друг друга,
Чтобы причинить друг другу столько горя,
Столько же горячих, сколько причинили друг другу,
Было ли нужно, было ли нужно,
Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга? ...
Была ли нужна
Любовь, твоя и моя ..
Чтобы никогда не смочь
Стать счастливой ...
Стать счастливой после тебя ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No