Lyrics EGOIST - Kimi no Shiranai Monogatari

Singer
Song title
Kimi no Shiranai Monogatari
Date added
15.10.2019 | 11:20:03
Views 49
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference EGOIST - Kimi no Shiranai Monogatari, and also a translation of a song with a video or clip.

itsumo doori no aru hi no koto
kimi ha totsuzen tachiagari itta
“konya hoshi wo mi ni yukou”

“tama ni ha ii koto iunda ne”
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo
BAKA mitai ni hashai de aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai youni

maakana sekai kara miageta
yozora ha hoshi ga furu you de

itsu kara darou
kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita
douka onegai
odorokanaide kiite yo
watashi no kono omoi wo

“are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA”
kimi wa yubi sasu natsu no taisankaku
oboete sora wo miru
yatto mitsuketa Orihime-sama
dakedo doko darou Hikoboshi-sama
kore ja hitori bocchi

tanoshikena hitotsu tonari no kimi
watashi ha nani mo ienakute

honto ha zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukatta tte
todoki ha shinai
dame da yo nakanaide
sou iikikaseta

tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
dakedo
mune wo sasu itami ha mashiteku
aa sou ka suki ni naru tte
kou iu koto nanda ne

dou shitai? iite goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu ha zankoku da

iwanakatta
ienakatta
nido to modorenai

ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta noni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujakina koe de

Этот день особым не выделялся,
Ты лишь неожиданно на ноги поднялся:
«Ночью мы идём за небом наблюдать».

«Говоришь порой полезные вещи» –
Привыкли над тобой насмехаться.
Тёмный путь пред нами лежит.
Словно глупцы, шумим на этой прогулке,
Чтобы одиночество и беспокойство
Не разрушили нашей судьбы.

Вселенская тьма, которой мы восхищаемся,
Украшена крапинкой ночных светил.

Когда же стала я, не глядя ни на что,
Преследовать и гнаться за тобой?
Искренне прошу,
Не попадай врасплох, дослушай всё,
Что я давно в своей душе держу.

«Эти звёзды – Денеб, Альтаир и Вега» –
Медленно обвёл ты летний треугольник.
Помню этот небосвод.
Наконец-то, я нашла Орихиме-сама,
Но где же укрывается Хикобоши-сама?
Одиноко быть ему должно.

С тобой находясь, когда наполнен ты радостью,
Я не могу ничего произнести.

По правде, все свои чувства к тебе
Осознала довольно давно.
Когда я поняла,
Что ты их не принял,
«Ни за что не выдам слёз» –
Сказала я себе.

Кичась собственною силой, я трусливо
Притворилась, что мне вовсе нету дела до тебя,
Но потом
Боль в груди не переставала возрастать.
Ах вот, что значит
То самое чувство влюблённости…

«Что желаешь? Скажи смелей» –
Нашептало сердце мне.
Быть с тобою рядом хочу.
Правда жестока всегда.

Не могла сказать,
Не смогла сказать.
Прошлое мне не вернуть.

Этот летний день,
Сияние светил,
Всё приходят в мыслях ко мне.
Весёлое лицо,
Сердитое лицо
Всегда любила я.
Чудно не правда ли?
Хоть понимала я,
Что ты даже не знал
Об этой сокровенной тайне.
Та давнишняя ночь,
Осталась лишь в мечтах,
Указания твои
Наивным голосом…
itsumo doori no aru hi no koto
kimi ha totsuzen tachiagari itta
“Konya hoshi wo mi ni yukou”

“Tama ni ha ii koto iunda ne”
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo
BAKA mitai ni hashai de aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai youni

maakana sekai kara miageta
yozora ha hoshi ga furu you de

itsu kara darou
kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita
douka onegai
odorokanaide kiite yo
watashi no kono omoi wo

“Are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA”
kimi wa yubi sasu natsu no taisankaku
oboete sora wo miru
yatto mitsuketa Orihime-sama
dakedo doko darou hikoboshi-sama
kore ja hitori bocchi

tanoshikena hitotsu tonari no kimi
watashi ha nani mo ienakute

honto ha zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukatta tte
todoki ha shinai
dame da yo nakanaide
sou iikikaseta

tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
dakedo
mune wo sasu itami ha mashiteku
aa sou ka suki ni naru tte
kou iu koto nanda ne

dou shitai? iite goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu ha zankoku da

iwanakatta
ienakatta
nido to modorenai

ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta noni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujakina koe de

This day wasn’t special
You just suddenly got to your feet:
"At night we go to watch the sky."

“Sometimes you say useful things” -
Used to taunt you.
The dark path lies before us.
Like fools, making noise on this walk
To loneliness and worry
They did not destroy our destiny.

The universal darkness that we admire
Decorated with speck of night luminaries.

When I became, without looking at anything,
Chasing and chasing you?
I sincerely ask
Don't take it by surprise, listen to everything
What I have been holding in my soul for a long time.

“These stars are Deneb, Altair and Vega” -
Slowly you circled the summer triangle.
I remember this firmament.
Finally, I found Orihime-sama,
But where is Hikoboshi-sama hiding?
He should be lonely.

With you being when you are filled with joy
I can’t say anything.

In truth, all your feelings for you
Realized for a long time.
When I understood
That you didn’t accept them,
“I will never betray tears” -
I told myself.

Boasting in my own power, I'm cowardly
Pretended I don’t care about you at all
But then
Chest pain did not stop increasing.
Oh that's what it means
That same feeling of falling in love ...

“What do you want? Say Brave ”-
My heart whispered.
I want to be with you.
The truth is always cruel.

Could not say
I could not say.
The past cannot be returned to me.

This summer day
The radiance of the stars
All come to my thoughts.
Funny face
Angry face
I always loved.
Isn't it wonderful?
Though I understood
What you didn't even know
About this secret secret.
That long night
Remained only in dreams
Your instructions
In a naive voice ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No