Salmo 28
1 A te grido, Signore;
non restare in silenzio, mio Dio,
perché, se tu non mi parli,
io sono come chi scende nella fossa.
2 Ascolta la voce della mia supplica,
quando ti grido aiuto,
quando alzo le mie mani
verso il tuo santo tempio.
3 Non travolgermi con gli empi,
con quelli che operano il male.
Parlano di pace al loro prossimo,
ma hanno la malizia nel cuore.
4 Ripagali secondo la loro opera
e la malvagità delle loro azioni.
Secondo le opere delle loro mani,
rendi loro quanto meritano.
5 Poiché non hanno compreso l'agire del Signore
e le opere delle sue mani,
egli li abbatta e non li rialzi.
6 Sia benedetto il Signore,
che ha dato ascolto alla voce della mia preghiera;
7 il Signore è la mia forza e il mio scudo,
ho posto in lui la mia fiducia;
mi ha dato aiuto ed esulta il mio cuore,
con il mio canto gli rendo grazie.
8 Il Signore è la forza del suo popolo,
rifugio di salvezza del suo consacrato.
9 Salva il tuo popolo e la tua eredità benedici,
guidali e sostienili per sempre.
Псалом 28
1 Я плачу тебе, Господь;
не молчи, Господи,
потому что, если вы не говорите со мной
Я как тот, кто спускается в яму.
2 Услышь голос моего прошения,
когда я взываю о помощи,
когда я поднимаю руки
к твоему святому храму.
3 не сокрушайте меня нечестивыми,
с теми, кто творит зло.
Они говорят о мире своему соседу,
но в их сердцах есть злоба.
4 Оплатить их в соответствии с их работой
и злобность их действий.
По делам их рук,
сделать их столько, сколько они заслуживают.
5 ибо они не поняли действия Господа
и дела его рук,
он тянет их вниз и не поднимает их.
6 Благословен Господь
кто слушал голос моей молитвы;
7 Господь сила моя и щит мой,
Я доверился ему;
он помог мне и радуется моему сердцу,
с моей песней я благодарю.
8 Господь сила его народа,
прибежище спасения его освященного человека.
9 Спаси своих людей и благослови наследство,
направлять их и поддерживать их навсегда.