Stagnant waters
Your eyelids lay
wardens of the endless rest
where the wounded swan
plays to be swan
and the toads swell up their chests
and the moon as
lone as always
make's out her ghastly shades
of her ancient
pale face broken
for a million black decades
before the watchful
wakefulness
of night beasts which accompanies
the liquid dance of all these dreams
you have stood still
for many years
timeless slumber
whence you wait in secrecy
for the soul whose set alight
your (cold) paralysed swim(s)
(your) wan skin melts away
(your) lank black hair afloat
nothingness is silence
which quietened all your groans
where your heart was strangled
where black angel won
(the scythe's shade)
Застойные воды
Ваши веки лежат
смотрители бесконечного отдыха
где раненый лебедь
играет лебедя
и жабы раздувают свои сундуки
и луна как
одинокий как всегда
сделать ее ужасные оттенки
ее древнего
бледное лицо сломано
за миллион черных десятилетий
перед бдительным
бдение
ночных зверей, которые сопровождают
жидкий танец всех этих снов
ты остановился
на протяжении многих лет
вечный сон
откуда ты ждешь в тайне
для души, которая зажгла
ваше (холодное) парализованное плавание
(твоя) бледная кожа тает
(ваши) черные волосы на плаву
ничто - это тишина
который успокоил все твои стоны
где ваше сердце было задушено
где черный ангел победил
(тень косы)