Well I remember you
from a different occasion
and you remember me.
You said I wasn't your kind.
Oh, but baby baby baby.
I think we'd have a good time.
You've got the savoir faire
of a seasoned vet.
I need a love affair
but I ain't seen nothin yet.
See we could go out
and I could foot the bill.
But when we get home, girl,
you know how you gotta make me feel.
Oh, but baby baby baby.
I think we'd have a good time.
Owww
Ahem, your whole demeanor
is outta sight.
You've got me wondering,
"would you come home with me tonight?"
That type of body
pictured it with no clothes.
But when it went down, down, down, down, down,
I guess I got scared and I froze
Oh, but baby baby baby.
I think we'd have a good time.
Mmm, but baby baby baby.
I think we'd have a good time.
Ну, я помню тебя
по другому случаю
И ты помнишь меня.
Вы сказали, что я не ваш добрый.
О, но детка, детка.
Я думаю, что мы хорошо проведем время.
У вас есть Savoir Faire
опытного ветеринара.
Мне нужен роман
Но я еще ничего не видел.
Видишь
И я мог бы обойти счет.
Но когда мы вернемся домой, девочка,
Ты знаешь, как ты должен заставить меня чувствовать.
О, но детка, детка.
Я думаю, что мы хорошо проведем время.
OWWW
Хм, все ваше поведение
Вне зрелища.
Ты заставил меня удивляться,
"Вы бы вернулись со мной сегодня вечером?"
Этот тип тела
на фото это без одежды.
Но когда это спустилось, вниз, вниз, вниз, вниз,
Я думаю, я испугался и замер
О, но детка, детка.
Я думаю, что мы хорошо проведем время.
Ммм, но детка, детка.
Я думаю, что мы хорошо проведем время.