Lyrics ChinesePod.com - С2039 - Intermediate - A Convenient Misunderstanding

Singer
Song title
С2039 - Intermediate - A Convenient Misunderstanding
Date added
08.10.2017 | 02:20:08
Views 185
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference ChinesePod.com - С2039 - Intermediate - A Convenient Misunderstanding, and also a translation of a song with a video or clip.

Intermediate - A Convenient Misunderstanding (C2039)

A: 有一个外国人来到中国。他的中国朋友请他吃饭。
A: 刚坐下,一个朋友就说,“不好意思,我去方便一下。”
A: 他不理解是什么意思,坐在旁边的一个朋友告诉他,方便就是上厕所的意思。
A: “哦,是这个意思。”他很高兴自己又学会了一个词。
A: 吃饭的时候,有一个朋友看他不太会用筷子,就对他说:“你用筷子方便吗?”
A: 他很吃惊,难道中国人用筷子上厕所?
A: 他赶紧说:“我不方便。”于是,朋友就拿了一个勺子给他。
A: 吃完饭,要走的时候,另一位中国朋友热情地对他说:“我想在你方便的时候请你吃饭。”
A: 他觉得更奇怪了。
A: 中国朋友看他没有回答,以为他不方便,就接着说:“如果你最近不方便的话,我们可以改天。”
A: 这下,他完全不知道该怎么回答了。
A: 中国朋友又接着说:“没关系啦,那就以后吧。以后找个你我都方便的时候一起吃饭。”
A: 听完这句话,这个外国人就晕倒了。

Intermediate - A Convenient Misunderstanding (C2039)

A: 有一个外国人来到中国。他的中国朋友请他吃饭。
yǒu yī ge wàiguórén láidào Zhōngguó. tā de Zhōngguó péngyou qǐng tā chīfàn.
There was a foreigner that came to China. His Chinese friends treated him to a meal.
A: 刚坐下,一个朋友就说,“不好意思,我去方便一下。”
gāng zuòxià, yī ge péngyou jiù shuō," bùhǎoyìsi, wǒ qù fāngbiàn yīxià.”
Just after he sat down, a friend said to him, "Excuse me, I'm going to go 'take a convenient.'"
A: 他不理解是什么意思,坐在旁边的一个朋友告诉他,方便就是上厕所的意思
Промежуточное - удобное недоразумение (C2039)

A: В Китай приезжает иностранец. Его китайский друг попросил его поужинать.
A: просто сядьте, друг сказал: «Мне жаль, я пошел, чтобы облегчить это.
A: он не понимает, что это значит, сидя рядом с другом, сказал ему, что удобство - это смысл туалета.
A: «О, это смысл». Он был рад, что узнал слово.
A: Когда есть, есть друг, который, похоже, не будет использовать палочки для еды, он сказал ему: «Вы используете удобные палочки для еды?
A: он был удивлен, что китайцы использовали палочки для еды в туалете?
О: Он поспешил сказать: «Мне не удобно». Итак, друзья взяли с собой ложку.
Ответ: После обеда другой китайский друг с энтузиазмом сказал ему: «Я хочу, чтобы вы ели, когда вам было удобно.
A: Он чувствовал себя более странным.
Ответ: китайские друзья видят, что он не ответил, что он неудобен, а затем продолжил: «Если вы не очень удобны в последнее время, мы можем изменить день.
A: На этот раз он не знал, как ответить.
Ответ: китайские друзья продолжали говорить: «Все в порядке, а потом идем за тобой.
Ответ: После прослушивания этого предложения иностранец упал в обморок.

Промежуточное - удобное недоразумение (C2039)

A: В Китай приезжает иностранец. Его китайский друг попросил его поужинать.
Отели вблизи Zhōngguó, предоставляющие: Разрешено проживание с домашними животными
Был иностранец, который приехал в Китай. Его китайские друзья угостили его едой.
A: просто сядьте, друг сказал: «Мне жаль, я пошел, чтобы облегчить это.
gāng zuòxià, yī ge péngyou jiù shuō, "bùhǎoyìsi, wǒ qù fāngbiàn yīxià."
Сразу после того, как он сел, друг сказал ему: «Простите, я пойду», возьмите удобство.
A: он не понимает, что это значит, сидя рядом с другом, сказал ему, что удобство - это смысл туалета
Survey: Is the lyrics correct? Yes No