Lyrics Charles Aznavour - You are the one for me...for me...formidable

Singer
Song title
You are the one for me...for me...formidable
Date added
17.11.2018 | 13:20:04
Views 74
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Charles Aznavour - You are the one for me...for me...formidable, and also a translation of a song with a video or clip.

You are the one for me, for me, for me, formidable
You are my love very, very, very, véritable
Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire
Te l' écrire
Dans la langue de Shakespeare
My daisy, daisy, daisy, désirable
Je suis malheureux d' avoir si peu de mots
À t'offrir en cadeaux
Darling I love you, love you, darling I want you
Et puis c' est à peu près tout
You are the one for me, for me, for me, formidable

You are the one for me, for me, for me, formidable
But how can you
See me, see me, see me, si minable
Je ferais mieux d'aller choisir mon vocabulaire
Pour te plaire
Dans la langue de Molière
Toi, tes eyes, ton nose, tes lips adorables
Tu n'as pas compris tant pis
Ne t'en fais pas et viens-t-en dans mes bras
Darling I love you, love you,
Darling, I want you
Et puis le reste on s'en fout
You are the one for me, for me, for me, formidable
Je me demande même
Pourquoi je t'aime
Toi qui te moques de moi et de tout
Avec ton air canaille, canaille, canaille
How can I love you

перевод:
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня... потрясающая
Ты моя любовь, самая, самая, самая... настоящая
и я хочу наконец-то сказать тебе об этом
написать тебе об этом
На языке Шекспира
Мой цветочек, цветочек, цветочек... желанная
И я страдаю, что у меня так мало слов,
которые могу подарить тебе
Дорогая, я люблю тебя, люблю тебя, любимая, я желаю тебя
И затем это почти все
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня... потрясающая

Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня... потрясающая
Но как ты можешь
видеть меня, видеть меня, видеть меня... такое ничтожество
Я лучше пойду возьму свой словарь,
чтобы нравиться тебе
На языке Мольера
Ты, твои глаза, твой нос, твои губы восхитительны
Ты не поняла, тем хуже
И не пытайся это понять и иди в мои объятия
Любимая, я люблю тебя, люблю тебя
Любимая, я желаю тебя
и все остальное сводит с ума
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня... потрясающая
Я даже спрашиваю себя
почему я тебя люблю
Тебя, которая насмехается надо мной и над всем остальным
С твоим вульгарным видом
Как я могу тебя любить?
You are the one for me, for me, for me, formidable
You are my love very, very, very, true
And I wish I could one day finally tell you
Write it to you
In the language of Shakespeare
My daisy, daisy, daisy, desirable
I'm unhappy to have so few words
To give you as gifts
Darling I love you, love you, darling I want you
And that's about it
You are the one for me, for me, for me, formidable

You are the one for me, for me, for me, formidable
But how can you
See me, see me, see me, so shabby
I better go and choose my vocabulary
To please you
In the language of Molière
You, your eyes, your nose, your adorable lips
You didn't understand too bad
Don't worry and come in my arms
Darling I love you, love you,
Darling, I want you
And then the rest we don't care
You are the one for me, for me, for me, formidable
I even wonder
Why I love you
You who make fun of me and everything
With your scoundrel air, scoundrel, scoundrel
How can I love you

перевод:
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня ... потрясающая
Ты моя любовь, самая, самая, самая ... настоящая
и я хочу наконец-то сказать тебе об этом
написать тебе об этом
На языке Шекспира
Мой цветочек, цветочек, цветочек ... желанная
И я страдаю, что у меня так мало слов,
которые могу подарить тебе
Дорогая, я люблю тебя, люблю тебя, любимая, я желаю тебя
И затем это почти все
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня ... потрясающая

Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня ... потрясающая
Но как ты можешь
видеть меня, видеть меня, видеть меня ... такое ничтожество
Я лучше пойду возьму свой словарь,
чтобы нравиться тебе
На языке Мольера
Ты, твои глаза, твой нос, твои губы восхитительны
Ты не поняла, тем хуже
И не пытайся это понять и иди в мои объятия
Любимая, я люблю тебя, люблю тебя
Любимая, я желаю тебя
и все остальное сводит с ума
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня ... потрясающая
Я даже спрашиваю себя
почему я тебя люблю
Тебя, которая насмехается надо мной и над всем остальным
С твоим вульгарным видом
Как я могу тебя любить?
Survey: Is the lyrics correct? Yes No